69-Fo专题

第四 刹帝利童女品

三一 雅萨瓦提为上首之一万八千刹帝利童女比丘尼

    一切有已尽,    解脱诸有结,

    我等无诸漏,    奉告大牟尼。

    宿世之善业,    依诸希望之所作,

    为此受用施卿,    大牟尼!

    诸佛辟支佛,    及其弟子等,

    此受用物施卿,    大牟尼!

    彼诸比丘尼,    高业不下劣,

    我等修业故,    大牟尼!

    奉公高贵家。

    善业之所促,    业具足超人间,

    生于刹利家。

    各积所作业1,    我等同一生,

    已达最后有,    刹利良家生。

    我等于后宫,    丽容具受用,

    利得贵恭敬。    大勇者!

    如天之欢喜园。

    在家厌离世,    出家为非家,

    我等经数日,    寂灭皆逮得。

    恭敬受供养,    衣食及床座,

    一切必需品,    我等多赍持。

一〇

    烧尽诸烦恼…………

一一

    实我善来哉…………

一二

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——如是雅萨瓦提为上首之一万八千刹帝利童女比丘尼唱此等之偈。

注 1 「积」,底本为uppatte,今采用暹罗本之upacite。

三二 八万四千之婆罗门童女比丘尼

    八万四千女,    生婆罗门族,

    童女手足美,    大牟尼!

    彼等在卿之城。

    毗舍、旃陀罗、    大龙、紧那罗,

    四洲数多生,    大牟尼!

    童女在卿之城。

    或为出家者,    见四谛者多,

    天、龙、紧那罗、    未来亦成觉。

    对卿生净信,    享受大名声,

    逮得诸具足、    未来亦成觉。

    大勇者!

    我等生婆罗门族,    婆罗门童女,

    具眼者!

    观察我等者,    奉礼尊之足。

    破害一切有1,    根本渴爱除,

    随眠完全断,    福行被破弃。

    三昧为行境,    等至成自在,

    我等依禅定,    欢喜法而住。

    大导师!    导有无明之诸行,

    一切皆舍弃,    赞同行极难见之道。

    我等于长夜,    为卿作助力,

    “多人断疑惑,    皆应归寂灭。”

一〇

    敬礼牟尼足,    [而起]演神变,

    或者现光明,    或者现黑闇。

一一

    日月鱼居海,    须弥四层级,

    或现圆生树。

一二

    由神通而三十三天宫、夜摩天、兜率、化乐天、他化自在、大自在天。

一三

    或者现梵天最佳经行处,    化作梵天像,

    诸法说空性。

一四

    种种作变身、    向师现神通、示神力,

    敬礼大师足。

一五

    神通、天耳界自在,    他心智自在者,

    大牟尼!

一六

    知宿住天眼得清净,    一切诸漏尽,

    今再无后有。

一七

    义法词与辩,    大勇者!

    我智于卿之处生。

一八

    往昔诸世主,    会合依卿说2,

    大牟尼!    为卿我等奉事多。

一九

    忆念前善业,    牟尼!

    我等之诸福,    为卿而集积。

二〇

    巴多穆塔拉,    等觉大牟尼,

    十万劫之昔,    彼住有鹅城。

二一

    有鹅城门外,    恒河常续流,    为河常恼之比丘不得行。

二二

    一日二三日,    乃至七日间,

    一月至四月,    彼等不得行。

二三

    彼时有役人,    萨塔萨罗名,

    彼见闭塞路,    架桥恒河上3。

二四

    彼以百千金,    为建恒河桥,

    此岸为僧伽,    以建造精舍。

二五

    上流与下流,    男女之诸家,

    彼等同协力,    建桥与精舍。

二六

    我与他诸人,    极持净信心,

    城内及地方,    继承彼事业。

二七

    童男童女及男女,    彼等撒砂桥、精舍。

二八

    清扫作道路,    满植芭蕉树,

    幢林立、香粉4、    华鬘供大师。

二九

    造桥与精舍,    招请化导者,

    施大施愿求等觉。

三〇

    巴多穆塔拉,    有情济度者,

    迦尸髻发者,    牟尼为随喜。

三一

    “过此十万劫,    应于在贤劫,

    享诸有应得于菩提。

三二

    无论为何人,    男女作手业,

    皆于未来世,    以面对[如来]。”

三三

    思愿业异熟,    生于天宫为卿佣女。

三四

    天乐为无数,    人乐亦无数,

    轮回于诸有,    我等奉仕卿。

三五

    百千劫之昔,    所作业具足,

    我等生人中5,    优美胜天城。

三六

    名声色受用,    称赞与恭敬,

    我等得不绝,    所作业具足。

三七

    今达最后有,    婆罗门家生,

    释迦子之家,    手足皆优美。

三八

    无论于何时,    皆见庄严地,

    不行于泥地,    大牟尼!

三九

    我等住家时,    常时赍恭敬,

    依我等宿业之果报6。

四〇

    我等今舍家,    出家为非家,

    超越轮回道,    今再无后有。

四一

    衣食及床座,    一切必需品,

    常于无几千,    依我等赍持。

四二

    烧尽诸烦恼…………

四三

    实我善来哉…………

四四

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——八万四千之婆罗门童女比丘尼于佛之面前唱此等之偈。

注 1 「破害」,底本为upagata,今采用暹罗本之upahata。

2 「依卿」,底本为tehi,今应读为te hi。

3 「架桥恒河」,底本为setuno satta,今采用暹罗本之setum Gangaya。

4 「幢林竖立」,底本为因Kutaddhaja,今采用暹罗本之ghataddhaja。

5 「人中」,底本为manussanam,今采用暹罗本之manussesu。

6 「我等宿业果」,底本为kammaphalam tato,今采用暹罗本之pubbakammaphalena。

三三 优钵罗华施者

    阿鲁那瓦提,    刹利阿鲁那,

    我为王之后,    我持一密夫1。

    我坐于屏处,    我为如是思:

    “我持有密夫,    所作实非善。

    惨酷大地狱,    激烈恐怖形,

    其中大焦热,    我往必无疑。”

    我为如是思,    心意受冲击,

    诣王我叙述:

    “我等女人者,    王!    我等应支持男人,

    刹帝利!    我与一沙门使饮食。

    时王于我与修习诸根之沙门,

    我取彼之钵,    施与最上食。

    最上食物满,    千香与涂香,

    [外以]大布包,    我意喜而施。

    思愿善作业,    舍身往帝释。

    千度为天王之皇后,    千度为转轮王之皇后。

一〇

    领土之广大,    算数所不及,

    种种数多福,    其业之果报。

一一

    色同优钵罗,    容貌甚美丽,

    一切分具足,    善生持光辉。

一二

    今达最后有,    生于释迦族,

    净饭王之子,    千人女官首。

一三

    我今厌离家,    出家为非家,

    未至第七夜,    逮得四谛法。

一四

    衣食与床座,    一切必需品,

    不能为计量,    施食之果报。

一五

    忆念前善业,    牟尼!

    为卿,    大勇者!

    我献诸多物。

一六

    三十一劫昔,    彼时施其施,

    恶趣我不知,    施食之果报。

一七

    生天或生人,    唯知此二趣,

    施食之果报。

一八

    大家大财产2,    我生高贵家,

    他家我不生,    施食之果报。

一九

    白根之所促,    轮回于诸有,

    不见非可意,    此为喜果报3。

二〇

    神通、天耳界自在,    成为他心智自在者,

    大牟尼!

二一

    知宿住天眼得清净,

    一切诸漏尽,    今再无后有。

二二

    义法词与辩,    大勇者!

    我智于卿之处生。

二三

    烧尽诸烦恼…………

二四

    实我善来哉…………

二五

    四种无碍解,    我得八解脱…………”

——如是优钵罗华施者比丘尼于世尊之面前唱此等之偈。

注 1 「持」,底本暹罗本皆为vadayam’,今应读为adayam’。

2 「大家」,底本为tayosle,今采用暹罗本之mahasale。

3 「此为喜果报」,底本为somanassa katam phalam,今采用暹罗本之somanassass’idamphalam。

三四 私伽罗母

    巴多穆塔拉,    胜者世导师,

    诸法究竟者,    十万劫昔出。

    我于有鹅城,    生于大臣家,

    诸宝有光辉,    荣富大财产。

    我与父相共,    多数之人从,

    往闻佛之法,    出家为非家。

    我于出家已,    除身去恶业,

    舍离语恶行,    生活为清净。

    净信佛法僧,    尊重此,

    勉励闻正法,    爱好见佛陀1。

    彼时闻信胜解2第一比丘尼,

    愿求其地位,    成满修三学。

    随悲有意乐,    善逝对我言:

    “若彼于如来,    确立信不动。

    彼善持戒者,    圣者爱称赞,

    彼于诸僧伽,    正见有净信。

    使彼无贫困,    信与戒之故,

    净信与见法,    终生彼不空。

一〇

    智者当勉励,    忆念佛之教。”

    闻此我欢喜,    而问我愿。

一一

    无量化导者,    请为作记别:

    “净信佛之善女!    [汝于未来世,]

    得其善所愿。

一二

    十万劫之后,    出生甘蔗族,

    彼名为瞿昙,    大师在世间。

一三

    汝于彼法中,    得为后继子,

    私伽罗之母,    大师弟子尼。”

一四

    闻此我欢喜,    终生侍亲切诸行为,

    奉仕胜者世导师。

一五

    思愿善作业,    舍身往帝释。

一六

    今达最后有,    山谷最上城(王舍城),

    生于长者家,    荣富积大宝。

一七

    我子私伽罗,    彼喜信邪道,

    邪见入稠林,    热心礼六方。

一八

    入城行乞食,    见彼礼诸方,

    佛陀立道中,    对彼行教诫。

一九

    佛为师子吼,    说法闻近邻3,

    男女二俱胝,    而起法现观。

二〇

    尔时我随众,    闻善逝所说,

    逮得预流果,    出家为非家。

二一

    见佛起爱好4,    不久随念为修习,

    逮得罗汉位。

二二

    为欲见佛陀,    我常行往5,

    喜眼眺望6,    佛色身不饱。

二三

    殊胜吉祥眼,    波罗蜜所生,

    一切美满色,    住眺我不饱7。

二四

    胜者嘉我德,    [如是为宣说:]

    “私伽罗之母,    第一信胜解8。”

二五

    神通天耳界自在,    他心智自在者,

    大牟尼!

二六

    知宿住天眼得清净,    一切诸漏尽,

    今再无后有。

二七

    义法词与辩,    大勇者!

    我智于卿之处生。

二八

    烧尽诸烦恼…………

二九

    实我善来哉…………

三〇

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——如是私伽罗母比丘尼唱此等之偈。

注 1 「爱好见佛陀」,底本为Buddhadassanalalasa,今采用暹罗本之Buddhadas-sanasalaya。

2 「信胜解」,底本为angavimuttanam,今采用暹罗本之saddhavimuttanam。

3 「说法」,底本为desayito,今采用脚注所出异本及暹罗本之desayato。

4 「见佛起爱好」,同注 1解。

5 「行」,底本为ev ajam’,今采用暹罗本之vajam。

6 「喜眼」,底本为yena ’va nandanam,今采用暹罗本之nayananandanam。

7 「住」,底本为bhayam,今采用暹罗本之viharam’。

8 「信胜解者」,底本为Sangavimuttika,今采用暹罗本之saddhadhimuttika。


本站为非盈利网站,作品由网友提供上传,如无意中有侵犯您的版权,请联系删除