68-Fo专题

二八 耶输陀罗

从五百比丘尼,往诣有大神通大慧等觉者处。

敬礼等觉者大师之轮相,我于一面坐,向佛如是述:

    “我达最后有,    龄转七十八,

    已于达下坡,    奉告大牟尼。

    年龄已完熟,    我将舍余下少生命1,

    自作归依处。

    龄之最后时2,    我将废除死,

    大勇者!    今夜我逮得寂灭。

    无生老病死,    大牟尼!

    我往无老死之无为城。

    大师之众集,    牟尼之面前,

    知我之罪者,    我请佛恕许3。

    轮回复轮回,    若我有过失,

    牟尼之面前,    我请佛恕许。”

    “我教之遵奉者,    又现神通,

    而对教化一切众,    应断诸疑惑。”

一〇

    “勇者!    我耶输陀罗!

    在家为卿第一妃,    生于释迦族,

    而立为王妃。

一一

    大勇者!    十九万六千女之中,

    我乃为上首,    为一切之主。

一二

    礼仪作法具,    血气壮美丽,

    我为爱语者,    敬我如天神。

一三

    释迦子之家,    重立千人女,

    彼女等有如天之欢喜园,    苦乐皆平等。

一四

    我超越欲界,    安住于色界,

    除佛最上者,    无与我等比。”

一五

    敬礼等觉者,    向师示神通,

    数多异种形,    而示大神通。

一六

    身等轮围山,    头作北俱卢,

    东西二洲为两翼,    身作南阎浮。

一七

    南海为我尾,    诸种树枝羽,

    日月为两眼,    须弥山为顶髻。

一八

    轮围山为嘴,    阎浮树诸根,

    为扇风之来,    敬礼世导师。

一九

    象马山诸像,    同样水生物,

    日月须弥山,    出现帝释像。

二〇

    “勇者!    我耶输陀罗礼汝足,

    具眼者!    扩翼覆大千诸世界。

二一

    化作梵天像,    我说空性法4,

    勇者!    我耶输陀罗礼汝足。

二二

    我于得自在,    神通天耳界,

    大牟尼!    为他心知之自在者。

二三

    知宿住天眼得清净,    以一切诸漏尽,

    今再无后有。

二四

    义法词与辩,    大勇者!

    我智于卿之处生。

二五

    昔之世主等,    会合卿善示,

    我为卿大奉事,    牟尼!

二六

    忆念前善业,    牟尼!我为卿,

    大勇者!    我积诸福业。

二七

    除不可有事,    得熟无障智,

    为卿,大勇者!    我以献生命5。

二八

    数千俱胝度,    我为卿之妻,

    大牟尼!    其处为卿我无悲。

二九

    数千俱胝度,    我为与助卿,

    大牟尼!    其处为卿我无悲。

三〇

    数千俱胝度,    为卿作饮食,

    大牟尼!    其处为卿我无悲。

三一

    数千俱胝度,    我献我生命,

    由怖畏解脱,    我献我生命。

三二

    庄严身各部,    种种多衣服,

    大牟尼!

    女之所有物,    为卿无隐慝。

三三

    财谷喜舍,    村邑田子女亦奉献,

    大牟尼!

三四

    象马牛仆婢等为卿,    大勇者!

    奉献无数物。

三五

    为卿我答施,    应施来求者,

    其处我无悲,    我为最上施。

三六

    多种轮回中,    种种数多苦,

    大勇者!    为卿无数之享受6。

三七

    得安乐不喜,    苦中亦无悲,

    大牟尼!

    无论于何处,    一切为卿计。

三八

    引发等觉法,    牟尼奔道程,

    享受苦与乐,    终得达菩提。

三九

    瞿昙等觉者,    梵天世导师,

    卿与他世主,    会时较我多。

四〇

    大牟尼!    我为卿使女,

    佛法我探索,    为卿我多大之奉仕。

四一

    四阿僧祗与十万劫之昔,    燃灯大勇者,

    世间导师出。

四二

    近边之地域,    招请佛如来,

    彼来皆心喜,    为彼清扫路。

四三

    时卿名善慧,    而为婆罗门,

    一切见者来,    准备开道路。

四四

    我生名善友,    生为婆罗门之女,

    集而往。

四五

    为供养大师,    手持八莲华,

    得见人人中之最上仙7。

四六

    生命久可爱8,    引起极恋心9,

    彼时我见夫,    思未来果报。

四七

    努力向仙人,    见未来果报,

    我向等觉者10起信心。

四八

    于高志仙人有信心,    不顾他施应者,

    施华与仙人11:

四九

    ‘仙人!

    五枝卿之物,    三枝留我处12,

    卿之菩提义,    平等为悉地。’

五〇

    仙人受莲华,    向大名声者,

    彼于诸人中,    为菩提供养。

五一

    燃灯大牟尼,    于人人中见彼,

    大勇者记别有高志仙人。

五二

    无量劫之昔,    燃灯大牟尼,

    知我业之正,    请牟尼记别:

五三

    ‘此女心行正,    所作业皆正,

    大仙!

    彼女未来世,    当为汝爱妻。

五四

    美丽极可爱,    气质言语优,

    于汝之法中,    当为后继女。

五五

    彼持财物箧,    保护如持主13,

    彼持善法箧,    亦应如是护。

五六

    汝之为哀愍,    圆满波罗蜜,

    恰如一师子,    舍弃烦恼槛,

    逮得菩提道。’

五七

    自今无量劫,    佛为作记别,

    随喜佛之语,    我为如是行。

五八

    彼之善作业,    对彼起信心,

    享受无数人天生。

五九

    于人天享受苦与乐,    今达最后有,

    出生释迦族。

六〇

    有财具丽容,    具戒有名声,

    具足一切分,    诸家甚恭敬。

六一

    世间法一致,    名利与恭敬,

    对之无苦心,    何物亦不怖。

六二

    世尊如是言:    刹帝利之城,

    尔时王后宫,    说示奉仕义。

六三

    某女助力者,    某女苦乐共,

    某女报告者,    某女同情者。

六四

    五百之俱胝佛、    九百俱胝佛,

    此等天中天,    我为施大施。

六五

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说,    千百之俱胝、

    千五百俱胝佛。

六六

    此等天中天,    我行施大施,

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说。

六七

    二千之俱胝、    三千俱胝佛,

    此等天中天,    我行施大施。

六八

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说,    四千之俱胝、

    五千俱胝佛。

六九

    此等天中天,    我行施大施,

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说。

七〇

    六千之俱胝、    七千俱胝佛,

    此等天中天,    我行施大施。

七一

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说,    八千之俱胝、

    九千俱胝佛。

七二

    此等天中天,    我行施大施,

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说。

七三

    十万之俱胝、    世间大导师,

    此等天中天,    我行施大施。

七四

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说,    九千之俱胝、

    世间大导师。

七五

    此等天中天,    我行施大施,

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说。 七六

    十八万五千俱胝之大仙,    八千五百俱胝,

    或七万俱胝。

七七

    此等天中天,    我行施大施,

    我之奉仕大,    请闻我之说。

七八

    八八(六十四)俱胝辟支佛,    我之奉仕大,

    大王!    请闻我之说。

七九

    无数佛弟子,    去垢诸漏尽,

    我之奉仕大,    大王!

    请闻我之说。

八〇

    于法行之正法行者常如是,    此世法行者,

    彼世得安乐。

八一

    于法行善行,    勿行彼恶行,

    法行者此世彼世得安乐。

八二

    厌离于轮回,    出家为非家,

    出家无所有,    千之春属共。

八三

    我今舍弃家,    出家为非家,

    未至八个月,    逮得四谛法。

八四

    衣食与床座,    必需品甚多,

    独来如海波。

八五

    烧尽诸烦恼…………

八六

    实我善来哉…………

八七

    四种无碍解,    我得八解脱…………”

——如是具寿耶输陀罗比丘尼唱此等之偈。

注 1 「我」,底本为atha,今采用脚注所出异本及暹罗本之mama。

2 「龄」,底本为vayo,今采用脚注所出异本之vaye。又暹罗本为vayamhi,此概为文法上格之关系。

3 「恕许」,底本为khamantam,今采用脚注所出异本之khamantu。

4 「空性」,底本为punnatam,今采用脚注所出异本及暹罗本sunnatam。

5 「献」,底本为samattam,今采用脚注所出异本及暹罗本之sancattam。

6 「享受」,底本为paricattam,今采用暹罗本之anubhuttam。

7 「最上仙」,底本为isim uggatam,今采用暹罗木之isimuttamam。

8 「可爱」,底本为dassitam,今采用脚注所出异本及暹罗本之dayitam。

9 「极恋」,底本为patikantam,今采用脚注所出异本及暹罗本之atikkantam。

10 「等觉者」,底本为sambuddho,今采用暹罗本之sambuddhe。

11 「仙人」,底本为isim,今采用脚注所出异本及暹罗本之ise。

12 「三」,底本为tato,今采用暹罗本之tayo。

13 「持主之守护」,底本为anurakkhati sami no,今采用暹罗本之anurakkhanti samino。

二九 耶输陀罗为上首之一万比丘尼

    四阿僧祗劫,    十万劫之昔,

    胜者名燃灯,    世间导师出。

    善慧与善友,    二人共苦乐,

    燃灯大勇者,    化导为记别。

见含天齐集来,佛对彼等言,我等含齐往诣言:

    “我等为人妻,    未来再会时,

    如卿之心意,    言行皆柔美。”

    此施与持戒,    一切善修习,

    我等全长夜,    奉献大牟尼。

    香料涂香鬘,    宝所成灯明,

    无论求何物,    一切献牟尼。

    或为他作业,    人间受用物,

    我等全长夜1,    奉献大牟尼。

    轮回数多趣,    我等作福多,

    自在为享受,    轮回于诸有。

    今达最后有,    出生各种家,

    释迦子之宅,    好姿如天女。

一〇

    最上之利得,    供养得名声,

    恭敬得饮食,    我等得好评。

一一

    我等舍弃家,    出家为非家,

    未至八个月,    我等达寂灭。

一二

    我等得饮食,    衣服与床座,

    一切必需品,    恭敬常供养。

一三

    烧尽诸烦恼…………

一四

    实我善来哉…………

一五

    四种无碍解,    我得八解脱…………

——如是耶输陀罗为上首之一万比丘在世尊之面前唱此等之偈。

注 1 「全长夜」,底本为mayam sabbam,今采用脚注所出异本及暹罗本之idam sabbam。

三〇 耶输陀罗为上首之一万八千比丘尼

以耶输陀罗为上首,一万八千女出生释迦族之比丘尼等,诣等觉者处。

    一万八千女1,    皆有大神通,

    敬礼牟尼足,    应力为告述。

    “大牟尼!    生老病死尽,

    大导师!

    我等成无漏寂静,    趣向不死道。

    大牟尼!

    我等于前生,    皆有过失者,

    化导者!    知罪请恕许我等。”

    “示现汝神通,    我教遵奉者,

    汝诸弟子尼2,    断除众疑惑。”

    “大勇者!    耶输陀罗之[弟子],

    曾于卿之家,    彼之气质善,

    为一优美妃。

    卿家十九万,    更有六千女,

    勇者!

    我等上首者,    一切得自在。

    容色与礼仪,    一切诸德具,

    壮年期为爱语者,    人人皆如神尊敬我等。

    两万八千人,    全生为释族,

    千名有名声,    上首自在者。

一〇

    我等超欲界,    已住于色界,

    千名自在者,    貌美无等比。”

一一

    敬礼等觉者,    神通示大师,

    数多种种形,    诸多现神变。

一二

    身体等轮围,    头作北俱卢,

    二洲为两翼,    身作南阎浮。

一三

    南海为我尾,    诸种树枝羽,

    日月为两眼,    须弥为顶髻。

一四

    轮围山为嘴,    阎浮树诸根,

    为扇风不断,    敬礼世导师。

一五

    象马山诸像,    水生物同样,

    日月须弥山,    示现帝释像。

一六

    “勇者!

    称赞有名声,    我等礼汝足,

    具眼者!

    依卿之威力,    成就此神通。

一七

    于神通天耳界成自在。    大牟尼!

    他心智之自在者。

一八

    知宿住天眼得清净,    一切诸漏尽,

    今己无后有。

一九

    义法词与辩,    大勇者!

    我智于卿之处生。

二〇

    往昔世主等,    我等会合说,

    大牟尼!    为卿奉仕多。

二一

    牟尼!    我等忆念前善业,

    为卿大勇者!    我等积福业。

二二

    除不可有事,    得熟无障智,

    为卿大勇者!    我等献生命。

二三

    数千俱胝度,    我等嫁与卿,

    大牟尼!    其处无悲怨。

二四

    数千俱胝度,    我等为卿助,

    大牟尼!    其处无悲怨。

二五

    数千俱胝度,    为卿作饮食,

    大牟尼!    其处无悲怨。

二六

    数千俱胝度,    我等舍生命,

    解脱由怖畏,    我等施生命。

二七

    庄严身各部,    种种多衣服,

    大牟尼!

    女之诸财物,    为卿无隐慝。

二八

    大牟尼!

    村邑田子女,    财谷为施舍。

二九

    大勇者!

    象马牛仆婢,    为卿献无数。

三〇

    不论何卿答而施者,    施与求此者,

    最上之施与,    而无有悲怨。

三一

    多种轮回中,    种种数多苦,

    大勇者!为卿,    无数之享受。

三二

    安乐我不喜,    于苦我无悲,

    大牟尼!

    无论于何处,    一切为卿计。

三三

    等觉者引发正法于道中,    享受苦与乐,

    大牟尼终得达菩提。

三四

    瞿昙等觉者,    梵天世导师,

    卿与他世主,    我等少会合。

三五

    大牟尼!    我等为卿之使女以索求佛法,

    我等奉仕多。

三六

    四阿僧祗劫,    十万劫之昔,

    燃灯大勇者,    世间导师出。

三七

    近边之地域,    招请佛如来,

    心喜清扫路。

三八

    时卿名善慧,    乃为婆罗门,

    来为一切见者准备道路。

三九

    尔时我等女,    婆罗门之生,

    我等集持来莲华。

四〇

    时彼然灯佛,    有大名声者,

    大勇者记别高志仙。

四一

    诸天皆来集,    称赞彼业高志仙人,

    大地鸣震动。

四二

    天、天女、人我等,    应种种之供养而愿求。

四三

    佛名为燃灯,    为彼等记别:

    ‘今日求愿者,    未来可对面。’

四四

    无量劫之昔,    佛记别我等,

    随喜佛之言,    我等如是作。

四五

    彼之善作业,    彼处起信心,

    无数人享受天之生。

四六

    彼于人天中,    享受诸苦乐,

    今达最后有,    出生释迦族。

四七

    有财具丽容,    具戒与名声,

    一切分具足,    在家甚恭敬。

四八

    世间法一致,    名利得恭敬,

    我已无苦心,    何物亦无怖。

四九

    刹帝利城中,    时于王后宫,

    大勇者!

    世尊为斯言,    为说奉仕义。

五〇

    某女为助手,    某女于苦乐,

    某女以语义,    某女同情者。

五一

    于法行善行!    勿行彼恶行,

    行法者此世,    彼世住安乐。

五二

    我等舍弃家,    出家为非家,

    未至八个月,    我等触四谛。

五三

    衣食及床座,    一切必须品,

    恰如海之多,    我等于赍持。

五四

    烧尽诸烦恼…………

五五

    实我善来哉…………

五六

    四种无碍解,    我得八解脱…………

五七

    享受多种苦,    亦有多祥福,

    逮得清净性,    一切得成就。

五八

    过去、现在、未来果亦尽,    我等之一切业尽,

    具眼者!    奉敬礼佛足。

五九

    语涅槃者复何言,    有为失寂静,

    逮得不死道。”

——如是耶输陀罗为上首之一万八千比丘尼唱此等之偈。

注 1 「一万八千」,底本为yasodhariya-sahassam,今采用暹罗本之attharasasahassani。

2 「弟子尼等」,底本为yavata,今采用脚注所出异本之savaka。

摄颂:

    君荼罗与瞿昙弥,    昙摩提那、奢拘梨,

    难陀、输那、迦比罗、耶输陀罗,    耶输陀罗为上首十[千]十八[千]此处之偈数,

    四百七十八。


本站为非盈利网站,作品由网友提供上传,如无意中有侵犯您的版权,请联系删除