44-Fo专题
第四十三 萨钦萨玛伽耶品(一回清扫者)
四一八 一回清扫者
一
毗婆尸世尊, 坐于波吒厘,
见彼足迹道1, 其处起信心。
二
取帚扫树叶, 清扫菩提树,
清扫事已毕, 礼拜波吒厘。
三
其处起信心, 合掌举头上,
礼拜菩提树, 我为进退行。
四
最上菩提树, 忆念行步道,
大力之大蛇, 恐怖姿恼我。
五
业作我近彼, 大蛇吞我体,
此果我欢喜, 我于天界乐。
六
我心无污秽, 时常于净白,
我心无忧恼, 不知忧恼箭。
七
癞病𨂰胎毒, 昏晕疥癣绁,
痛痒我皆无, 清扫之果报。
八
我心无忧悲, 我心无贪着,
正直无歪曲, 清扫之果报。
九
我心无贪事, 三昧意清净,
我所欲之处, 静虑起三昧。
一〇
于所贪不贪, 于所瞋不瞋,
于所痴不痴, 清扫之果报。
一一
九十劫之昔, 彼时为善业,
恶趣我不知, 清扫之果报。
一二
烧尽诸烦恼…………
一三
实我善来哉…………
一四
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿一回清扫者长老唱此等之偈。
注 1 底本与暹罗本作padapaggam意义不详,今采用异本脚注之Padamaggam。
四一九 一外被施者
一
我于有鹅城, 曾为刈草夫,
刈草为工作, 以养我家子。
二
巴多穆塔拉, 究法最胜者,
除灭世黑闇, 出世为导师。
三
尔时坐己家, 我为如是思,
佛今出生世, 我应为布施。
四
我有一外衣, 此外无他物,
将触地狱苦, 供献种善根。
五
我为如是思, 我自起信心,
以取一外衣, 布施最胜者。
六
施一外衣已, 唤称大勇者,
“卿若是佛陀, 请以度脱我。”
七
巴多穆塔拉, 应供世间解,
称赞我所施, 向我作随喜。
八
“施此一外被, 依汝所思愿,
十万劫之间, 不往堕恶趣。
九
三十六度间, 天主治天国,
三十三度间, 应为转轮王。
一〇
领土之广大, 算数所不及,
世世轮回间, 天界与人中。
一一
具德容姿美, 身体动如意,
惟一不动望, 得无量外衣。”
一二
最上莲华佛, 彼为如是宣,
勇者升空中, 犹如鹅鸟王。
一三
人天任何生, 受用我无缺,
享受此乐报, 施一外被果。
一四
每一举足时, 我之外衣生,
我立外衣上, 外衣遍皆是。
一五
到处森林中, 我欲作轮围,
今日以外衣, [轮围]皆得包。
一六
依此一外衣, 世世轮回间,
我为金色者, 世世作轮回。
一七
何处一外衣, 果报不得尽,
此我最后生, 此处我受报。
一八
十万劫之昔, 彼时施外衣,
我不知恶趣, 施衣之果报。
一九
烧尽诸烦恼…………
二〇
实我善来哉…………
二一
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿一外被施者长老唱此等之偈。
四二〇 一座施者
一
雪山之近处, 山名憍尸迦,
我作佳庵室, 善造一草庵。
二
我名那罗陀, 迦叶姓人知,
索求清净道, 彼时住此山。
三
巴多穆塔拉, 彼名为胜者,
究竟一切法, 空中来我处。
四
我往最上林, 见大仙之光,
为彼设木床, 上敷鹿皮衣。
五
我为设床已, 合掌举头上,
顶礼我述喜, 为作如斯言:
六
“卿治诸病人, 医疗我拜察,
我为病所恼, 请为我治疗。
七
来求健康者, 彼等若见卿,
坚固得成就, 彼等应不老1。
八
我无可施卿, 我食野生果,
我有此床座, 请坐此木床。”
九
大觉佛世尊, 无怖如师子,
彼生经瞬间, 为作如斯宣:
一〇
“放念莫怖畏, 汝得星色宝,
于汝之愿望, 未来悉充满。
一一
汝作业不小, 无上之福田,
汝心已起愿, 自应得拔济。
一二
汝为施此座, 依汝之思愿,
十万劫之间, 汝不堕恶趣。
一三
五十度之间, 天主治天国,
八十度之间, 应为转轮王。
一四
领土之广大, 算数所不及,
轮回于轮回, 到处得安乐。”
一五
最上莲华佛, 等觉如斯宣,
勇者升空去, 犹如鹅鸟王。
一六
象乘与马乘, 车乘与战车,
此等我全得, 施座之果报。
一七
虽于入森林, 我若欲座时,
知我之希望, 侍我长椅子。
一八
如行于水中, 我若欲座时,
知我之希望, 侍我长椅子。
一九
为天或为人, 无论任何生,
十万长椅子, 时常围绕我。
二〇
为天或为人, 轮回于二有,
刹利波罗门, 生为二族姓。
二一
我为施一座, 无上之福田,
取法之长椅, 住为无漏者。
二二
十万劫之昔, 彼时施其施,
我不知恶趣, 施座之果报。
二三
烧尽诸烦恼…………
二四
实我善来哉…………
二五
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿施一座者长老唱此等之偈。
注 1 采用暹罗本之ajaro bhave。
四二一 七迦昙婆花施者
一
伽丹巴树山, 雪山之近处,
于其山腹间, 住居彼七佛。
二
迦昙婆花放, 我见伸合掌,
我取七华鬘, 施求善福心。
三
我为此善业, 思愿舍人身,
三十三天往, [以享天界乐]。
四
九十四劫昔, 彼时为善业,
恶趣我不知, 供佛之果报。
五
烧尽诸烦恼…………
六
实我善来哉…………
七
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿七迦昙婆花施者长老唱此等之偈。
四二二 寇兰达伽普毗耶
一
往昔我祖先, 历代林业者,
依他之血活, 于家我无善。
二
帝须世间解, 最上之导师,
示我三足迹, 对我施哀愍。
三
帝须名大师, 我见彼足迹,
见迹心欢喜, 即起生信心。
四
我取寇兰达, 跋达跋树花,
取寇提伽等1, 供养佛足迹。
五
我为此善业, 思愿舍人身,
三十三天往, [以享天界乐]。
六
为天或为人, 生为任何生,
寇兰达花色, 我身有光明。
七
九十二劫昔, 彼时为善业,
恶趣我不知, 供佛足迹果。
八
烧尽诸烦恼…………
九
实我善来哉…………
一〇
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿寇兰达伽普毗耶长老唱此等之偈。
注 1 底本为sakatakam意义不详,暹罗本为sakatikam此亦不见于巴利语辞书,梵语辞书中有Kotika之植物名,今依此,但为何种植物不详。
四二三 酥醍醐施者
一
苏钦提塔佛, 风病入大林,
我见起信心, 献上酥醍醐。
二
依我为积作, 恒河婆拟罗,
如是我之酥, 犹如四大海。
三
广大之大地, 无量又无数,
彼知我希望, 酥蜜施供养。
四
四方跋达跋1, 多罗尼尔哈,
彼知我希望, 而成如意树。
五
天主五十度, 治理于天界,
五十一度间, 我为转轮王,
领土之广大, 算数所不及。
六
九十四劫昔, 彼时施其施,
恶趣我不知, 醍醐之果报。
七
烧尽诸烦恼…………
八
实我善来哉…………
九
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿酥醍醐施者长老唱此等之偈。
注 1 「四方」。底本虽有catudd1pa,但分采用暹罗本之catuddisa。
四二四 一闻法者
一
巴多穆塔拉, 究竟一切法,
说明四谛理, 众人多得度。
二
髻发为外道, 以行大苦行,
摇响树皮衣, 彼时行空中。
三
最胜佛之上, 我不能飞行,
恰如鸟突岩, 而我不得行。
四
如是行空中, 开目水中行,
如是害行动, 于我未曾有。
五
“为我索求彼, 我将得利益”,
由空降来时, 我闻大师声。
六
美声引心闻, 佛说无常性,
我闻无常理, 我心得理解。
七
获得无常想, 我离去庵室,
住于寿命限, 其处我死去。
八
临终闻正法, 思愿为善业,
我舍此人身, 往三十三天。
九
三万劫之间, 我享天界乐,
五十一度间, 为治天世界。
一〇
二十一度间, 我为转轮王,
领土之广大, 算数所不及。
一一
我自享福果, 我每生安乐,
生生轮回间, 忆念无常想,
不悉因何故1, 不得不死道。
一二
沙门修诸根, 坐于父之家,
彼说明法语2, 其处诵无常。
一三
“诸行皆无常, 是为生灭法,
生者又复灭, 寂灭以为乐。”
一四
我闻如是偈, 想起前之想,
我即坐一座, 位达阿罗汉。
一五
生年方七岁, 达阿罗汉位,
我受具足戒, 闻法之果报。
一六
十万劫之昔, 彼时我闻法,
我不知恶趣, 闻法之果报。
一七
烧尽诸烦恼…………
一八
实我善来哉…………
一九
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿一闻法者长老唱此等之偈。
注 1 采用暹罗本之na kenaci ’ham vijjhami。
2 采用暹罗之katham sa paridipento aniccam tatthudahari。
四二五 善思惟者
一
汉萨瓦底城, 时我为农夫,
依此农耕业, 养子以为活。
二
尔时田生长, 我谷物结实,
谷物成熟时, 我为如是思:
三
“若不施僧伽, 最初为自食1,
知德不德者, 不适亦不似。
四
此无等等佛, 三十二相具,
无上福田僧, 由彼为勉励。
五
彼处施其施, 前前新谷施。”
我为如是思, 施谷我欢喜。
六
由田收谷物, 我诣等觉前,
以礼大师足, 申说如是语:
七
“新谷已成熟, 请为卿受者,
求佛以哀愍, 请受此新谷。”
八
巴多穆塔拉, 应供世间解,
知我之希望, 为作如是宣:
九
“四向与四果, 有住于此者,
如此之僧伽, 有正戒定慧。
一〇
献供诸人人, 众生希福业,
有依福业作, 施僧有大果。
一一
新谷施僧伽, 其他亦同施,
招待僧比丘, 引导入自家2。
一二
申请我招待, 僧伽比丘众,
引导入我家, 我施比丘僧。
一三
善业与思愿, 以舍弃人身,
三十三天往, [享乐于天界]。
一四
彼处我宫殿, 灿然黄金色,
六十由旬高, 三十由旬宽。
一五
我宫殿人满, 女众群围绕,
于三十三天, 住于饮食中。
一六
三百治天国, 五百转轮王,
领土之广大, 算数所不及。
一七
几生续轮回, 我得无量财,
受用我无缺, 施谷之果报。
一八
象乘与马乘, 车轿与战车,
此等我全得, 施谷之果报。
一九
新衣新果实, 最上之饮食,
此等我全得, 施谷之果报。
二〇
绢与褐织衣, 亚麻木棉衣,
此等我全得, 施谷之果报。
二一
仆众与婢众, 尚有着饰女,
此等我全得, 施谷之果报。
二二
无冷无热恼, 于心无心苦。
二三
嚼此亦食此, 我亦坐此座,
一切我全得, 施谷之果报。
二四
此为最后身, 以转最后有,
今日我施物3, 常使我满足。
二五
僧伽最上众, 我以施新谷,
适业我布施, 我得八利益。
二六
名声容貌美, 我有大财产,
健康徒众多, 众常不分裂。
二七
凡据地上者, 谁皆尊敬我,
无论何施物, 前前我皆得。
二八
比丘僧伽中, 最胜佛之前,
施者大众中, 我施他人先。
二九
僧伽最上众, 我施最新谷,
得此等利益, 施谷之果报。
三〇
十万劫之昔, 彼时施其施,
恶趣我不知, 施谷之果报。
三一
烧尽诸烦恼…………
三二
实我善来哉…………
三三
四种无碍解, 我得八解脱…………”
——如是具寿善思惟者长老唱此等之偈。
注 1 「最初为自食」,采用暹罗本之aggam bhunjjeyam attana。
2 「引导至自家」,采用暹罗本之bhikkhu netva sahamgharam。
3 「今日我施物……」,采用暹罗本之ajjapi deyyadhamo me mamam toseti sabbada。
四二六 金铃华施者
一
我曾生信故, 出家为非家,
身着树皮衣, 委身苦行业。
二
阿塔达西佛, 世间最胜者,
尔时度群生, 为此出世间。
三
我力大病尽, 思念最胜佛,
砂之河岸边, 我起最上塔。
四
造塔我心喜, 千撒金铃华。
五
如见等觉面, 礼拜我祀塔,
此对义见佛, 依我信心故。
六
往生于天界, 我得广大乐,
彼处为金色, 供养佛之果。
七
八亿着饰女, 常为我侍者,
我享天界乐, 供佛之果报。
八
六万之铙钹, 大鼓与铜锣,
海螺与小鼓, 锣鼓奏妙音。
九
八万四千象, 各各为严饰,
大象六十岁, 发情流三处。
一〇
金网覆我侍, 军中我无缺1。
一一
享金铃华报, 治天五十八。
一二
七十一度间, 我为转轮王,
一百零一度, 地上治王国。
一三
我今而无为, 难见达不死,
我已结全尽, 今后无后有。
一四
千八百劫昔, 彼时我献华,
我不知恶趣, 供佛之果报。
一五
烧尽诸烦恼…………
一六
实我善来哉…………
一七
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿金铃华施者长老唱此等之偈。
注 1 「军中我无缺」,采用暹罗本之dalakaye bhave c’eva。
四二七 金碗1
一
意修之习者, 自己调御者,
入定行梵道, 心乐寂静者。
二
静虑等觉者, 彼已度暴流,
牟尼乐静虑, 青睡莲华辉。
三
最胜佛之前, 我取葫芦水,
诣洗佛两足, 我施佛葫芦。
四
巴多穆塔拉, 导师命我云,
“汝可取水来, 置于我足下。”
五
“善哉”我为诺, 尊重佛大师,
葫芦取来水, 运至佛之前。
六
大勇者随喜, 为说净我心,
“依施此葫芦, 汝希望成就。”
七
十五劫之间, 享乐于天界,
三十度之间, 我为转轮王。
八
不分昼与夜, 经行住立时,
随时我取得, 金碗立我前。
九
施佛以葫芦, 我则得金碗2,
行为之不动, 广大有如是。
一〇
十万劫之昔, 彼时施葫芦,
恶趣我不知, 施舍之果报。
一一
烧尽诸烦恼…………
一二
实我善来哉…………
一三
四种无碍解, 我得八解脱…………
——如是具寿金碗长老唱此等之偈。
注 1 底本读为Sovann-akattarika,与本文内容不相一致,应读为Sovannakuntalika。
2 底本为sonnakattaram,依本文之内容应读sonnakuntalam。
摄颂:
一回清扫、一外被, 一座施者三长老,
七迦昙婆花施者, 寇兰达、酥醍醐,
一闻法者、善思惟, 金铃华,金碗长老。
以上长老共十人, 一百七十一偈颂。