当前位置:嗨网首页>书籍在线阅读

海王星上的大象

  
选择背景色: 黄橙 洋红 淡粉 水蓝 草绿 白色 选择字体: 宋体 黑体 微软雅黑 楷体 选择字体大小: 恢复默认

《海王星上的大象》
作者:迈克·雷斯尼克

正文 海王星上的大象

  《The Elephants on Neptune》
  发表于Asimov's科幻杂志,曾获雨果奖最佳短篇小说提名、星云奖最佳短篇小说提名。

  作者:迈克·雷斯尼克
  翻译:Armand

  海王星上的大象曾经过着田园般的生活。
  他们从来没有饥病,没有天敌,没有战争,没有偏见。他们的出生率和死亡率刚好持平。他们的皮肤和内脏可以让寄生虫尽情享用。
  他们成群迁徙时总是照顾年幼体弱的,从来不会让病弱者掉队。
  他们曾是一个非凡的种族,海王星上的大象。他们在和平与宁静中度过一生,从不发生争吵,年长的总是对年轻的慈爱有加。当有新成员出生时,他们举族欢庆,当有成员死亡时,整个族群一起哀悼。他们从来没有仇恨,没有狭隘的嫉妒心,也没有无法解决的争端。
  只有一件事终结了他们的乌托邦,那是任何一头大象都永远不会忘记的事实。
  从来不会。
  不管他如何努力去忘记。

  当人类终于在公元2473年登上了海王星时,大象们很担心。不过,他们还是主动接近太空船,希望发展双方的友谊和善意。
  人类也有点担心。对海王星的每一次勘测结果都显示,海王星是个气态的巨大星球,然而他们却在坚实的陆地上着陆了。如果他们的勘测结果有误,谁知道其它方面会不会有问题呢?
  一个高个子男人走了出来,踏在冰冻的星球表面上,接着是第二个,然后第三个。等他们全部出现之后,人数几乎和大象一样多了。
  “啊,真见鬼!”领头的人类说,“你们是大象!”
  “而你是人类。”大象紧张的说。
  “当然,”人类说,“我们宣布这个星球为地球联邦的领土。”
  “你们现在统一了?”大象问道,感到放心多了。
  “嗯,至少幸存者是。”人类说。
  “你们身上带的武器有点吓人。”大象说,不安的移动着他们的四足。
  “它们只是跟制服配套的,”人类说,“别担心,我们为什么要伤害你们呢?人类和大象可是一直都有着很深的纽带的。”
  这和大象记忆中的可不太一样。

  公元前326年。
  亚力山大大帝在杰赫尔姆河上与印度国王波拉斯会战。波拉斯拥有世界上第一支战象部队,亚力山大曾亲眼目睹他们的战斗力。亚力山大研究了一下形势,然后趁夜间派兵出击,把成千支箭射向大象极其敏感的鼻子和下腹部。大象们疼痛若狂,开始攻击身边的人类,而这些人正好就是他们的驯养师和骑手。取得这场伟大的胜利之后,亚力山大屠杀了残余的大象,以免在将来的战场上面对他们。
  公元前217年。
  两个种群的大象之间发生的第一次冲突。托勒密四世驱使非洲象对抗安提克大帝的印度象。
  海王星的大象们不太清楚哪一方赢了,但是他们知道谁是输家。双方没有一头大象活下来。
  同样是公元前217年,稍晚些时候。
  当托勒密还在叙利亚战斗时,汉尼拔带领着三十七头战象,越过了阿尔卑斯山脉赴罗马作战。十四头大象冻死,而剩下的也没活多久,在汉尼拔赢得坎尼战役那天,他们死于敌人的长矛穿刺之下。

  “我们有些重要的事情要谈谈,”人类说,“比如说,海王星的大气极其缺氧,你们是怎么呼吸的呢?”
  “用我们的鼻子。”大象说。
  “我问的可是个严肃的问题。”人类说,不怀好意的把玩着他们的武器。
  “我们也不能容忍任何不严肃的事情,”大象解释说,“幽默需要让某些人成为笑柄,我们想一想都觉得太残忍了。”
  “很好,” 人类说,他们对这个答案不太满意,也许是因为他们无法理解。“让我们再问一个问题。我们双方是以什么机制交流的呢?你们没有佩带无线电发射器,而我们又因为头盔阻隔而听不到无线电波段之外的声音。”“我们通过心灵的联结来交流。”大象解释说。
  “这很不科学,”人类不以为然,“你不会在说心灵感应吧?”
  “是的,尽管结果都一样,”大象回答,“我们知道我们好像是在用英语对话。除了左边那个人,他以为我们是在说希伯来语。”
  “在你们听来我们说话像什么?”人类问道。
  “你们听起来好像是肠胃里发出的柔和的辘辘声。”
  “真奇妙。”人类说,尽管他们私下里并不觉得多么奇妙,更多的是恶心。
  “知道最有意思的是什么吗?”大象回应说,“你们带来了一个犹太人。”他们发现人类没有听懂,就继续说:“我们总觉得,我们一直在和犹太人比着谁的种族将最先被灭绝。我们曾管自己叫做动物王国里的犹太人。”大象转向那位犹太裔太空人,“犹太人是否也认为,他们是人类王国中的大象呢?”
  “经你一说,我才发觉。”犹太人说,突然发现他相当认同这些大象。

  公元前42年。
  罗马人把犹太人囚犯集中在亚力山大城的竞技场,然后向他们放出受惊的大象。观众们立刻群情踊跃,鼓噪着要看血腥场面--然而出人意料的是,大象们放弃了犹太人转而攻击观众,这件事有力的证明了厚皮类动物是多么的不可信任。
  (尘埃落定后,犹太人认为,这天发生的事情再一次证明了他们是上帝的选民。然而,他们可不是罗马的选民。士兵们杀光了大象之后,把他们也全部斩于剑下。)

  “生为犹太人并不是他的错,同样,生为大象也不是你的错,”其他的人说,“我们再也不会反对你们二者了。”
  “我们认为这很难相信。”大象说。
  “是吗?”人类说,“那么想一想:印度人--我是指印度那些善良的人们,而不是美洲那些邪恶的印第安人--他们崇拜象神,一位长着大象脑袋的神明。”
  “我们不知道这个,”大象承认道,比他们所表现出来的更受触动,“印度人现在还崇拜象神吗?”
  “呃,我们确信他们会的,如果当年保护殖民地时我们没有杀光他们的话,”人类说,“然而从那以后大象再也没有被用于军事目的,”他们补充说,“这是多么值得感激的啊。”

  最后一次战斗发生于贴木尔汗对马茂德苏丹的远征。贴木尔汗把点着的树枝绑在水牛的角上,惊吓它们冲进马茂德的象群,从而赢得了战斗。这一仗有效的终结了大象作为战争机器的历史,因为水牛比大象更便宜,也更易饲养。
  剩下的所有驯象被训练用于斗象比赛,就像斗鸡一样,只是规模更大,要大得多。在之后的三四十年间,斗象活动风靡一时,直到人们耗尽了所有的驯象。

  “我们不仅仅崇拜你们,”人类继续说,“我们还以你们为一个国家命名--象牙海岸。这足以证明我们的善意了。”
  “你们才不是用我们来命名的,”大象说,“而是用我们身体的一部分,这也是你们一直屠杀我们的原因。”
  “你真挑剔,”人类说,“我们本可以用当地的某些政治人物为它命名的,那些家伙的名字里连个元音都没有。”
  “说起象牙海岸,”大象说,“你们知道第一批外星来客是在1833年在那里登陆地球的吗?”
  “他们长的什么样子?”
  “他们长着象牙质的外骨骼,”大象答道,“他们来关注屠杀的情形,然后离开了。”
  “你确定这些不是编造的?”人类问道。
  “为什么到了今天我还要向你们撒谎?”
  “也许是你们的本性。”人类暗示说。
  “哦,不,”大象说,“我们的本性是永远诚实。我们的悲剧就在于我们一直记着它。”
  人们决定是时候休息一下了,要响应本能的召唤去吃晚饭,还要向任务控制中心汇报他们的发现。他们全都回到飞船上,只有一个人还逗留在后面。
  所有的大象也离开了,除了一头孤单的公象。“我直觉你还有什么问题要问。”他说。
  “是的,”那人回答,“你们感觉这么敏锐,那些偷猎者是怎么得手的呢?”
  “最厉害的偷猎者是肯尼亚和乌干达的万德罗伯人。他们把我们的粪便擦在身上,以遮掩自己的气味,然后无声的接近我们。”
  “啊,”那人点着头说,“有道理。”
  “或许吧,”大象勉强承认,然后鼓起所有的尊严,补充道:“但是如果易地而处,我宁愿去死,也不愿把你的粪便擦在我身上。”
  他转过身去,加入了他的同伴。

  在银河系的众多世界里,海王星是独一无二的。只有海王星才认同变化的必然性,并以近乎魔法的方式演绎着这个真理。
  出于大象们无法理解的原故,海王星会促进突变的发生。不仅仅是适应,虽然没有谁会否认他们已经适应了这里的大气和气候、以及地表的动荡起伏、以及金合欢树的短缺--还有突变。大象们心知肚明,海王星不知何故赋予了他们自由演化的能力,虽然他们一直在很谨慎的避免滥用这种天赋。
  他们是大象,因此他们没办法记仇,他们为人类感到惋惜,因为人类无法演化到离开笨重的太空服和难看的头盔,而自由的、毫无羁绊的行走在这个最完美的星球上。

  评论人:Armand 评论日期:2006-7-24 14:41
  当人类从飞船里出来,大踏步的走上海王星地表前去会见大象时,大象们已等候多时了。
  “这可真奇怪。”领头的人说。
  “怎么了?”大象问。
  领头的盯着他们,皱起眉头:“你们看起来变小了。”
  ”我们正想说你们变大了呢。“大象答道。
  ”这和我刚刚与任务控制中心的谈话一样愚蠢,“领头的说,“他们说海王星上一头大象也没有。”
  “那他们认为我们是什么?”大象问。
  “幻觉,或者太空怪物,”领头的回答,“如果你们是幻觉,我们打算忽略你们。”
  他似乎在等着大象发问如果是后者人类打算怎么做,但是大象一旦固执起来,就和人类一样固执,这种问题大象可不想去打听。
  人们瞪着大象没说话,足足有五分钟。大象也回瞪着他们。
  最后那个领头的开口了。
  “请容我告退一小会儿?”他说,“我突然特别想吃绿色食品。”
  他转身向飞船开拔,没再说一句话。
  剩下的人们不自在的骚动了一会儿。
  “有什么不对劲吗?”大象们问道。
  “我们在变大,或者你们在变小吗?”人们问。
  “是的。”大象答道。
  “我现在感觉好多了。”领头的人又回到自己人中间,面朝着大象说。
  “你看起来是好多了,”大象们同意,“不知为啥,似乎更帅了些。”
  “你真的这么认为?”头领问,显然很受抬举。
  “你是我们所见过的你们种族最好的样本,”大象诚实的说,“我们特别喜欢你的耳朵。”
  “真的吗?”他问道,轻轻的拍打了一下耳朵,“以前可从没有人提起。”
  “显然是失察。”大象说。
  “说到耳朵,”领头的说,“你们是非洲象还是印度象?今天早上我认为你们是非洲象--它们的耳朵更大一些,对吧?--但是现在我不敢确定了。”
  “我们是海王星大象。”他们回答。
  “哦。”
  他们又愉快的聊了一小时,然后人们抬头看了看天空。
  “太阳哪儿去了?”他们问。
  “现在是晚上,”大象解释道,“这里的一天只有14个小时。我们有七个小时阳光,七个小时黑夜。”
  “无论如何,太阳是没那么亮了,”其中一个人耸耸肩说,耳朵卖力的扑打着。
  “我们的视力很差,所以我们很少注意到,”大象说,“我们依赖嗅觉和听觉。”
  人们看上去心神不定。最后转向他们的头领。
  “我们可以告退一小会儿吗?长官?”他们问道。
  “为什么?”
  “我们突然饿的要死。”人们说。
  “我要上厕所。”其中一个人说。
  “我也要去。”第二个人说。
  “我也是。”另一个人附和说。
  “你们没事吧?”头领问道,巨大的鼻子因关心而皱缩起来。
  “我感觉好极了!”最近的那个人说,“我能吃下一匹马!”
  其他人都做起了鬼脸。
  “呃,其实是一小片森林。”他纠正说。
  “批准了,”头领说。人们飞快的向飞船跑去。“给我带几个莴苣头,或者一两个苹果也行。”他追喊道。
  “你要想和他们一起去,就去吧。”大象们说,他们正在得出结论,吃下一匹马,这个想法远不像他们曾经认为的那么恶心。
  “不,我的工作是和外星人接触,”头领解释道,“虽然你们看顺眼了以后,并不像我们曾预计的那么象外星人。”
  “而你和我们期望的人类一模一样。”大象答道。
  “承蒙夸奖,”头领说,“对你们这样的传统朋友我不能期待更多了。”
  “传统朋友?”大象重复道,他们从未想到一个人类的话还能这么令他们惊讶。
  “当然了。即便你们不再是我们战场上的伙伴了,我们和你们仍然保持着特殊的关系。”
  “是吗?”
  “是啊。想想P·T·巴努姆是怎样把一头动物园大象变成一位国际巨星的。那头动物过得像个国王--至少在它被一个火车头意外碾过之前是这样的。”
  “我们不想表现的那么刻薄,”大象说,“但你们是怎样意外的碾过一头七十吨重的动物呢?”
  “你算问对了,”头领说,他的脸上充满自豪,“首先要发明火车头。别的不说,你要承认,我们这个种族完全有资格为自己创造的伟大成就而夸耀:内燃机、原子分裂、登陆行星、治愈癌症。”他停顿了一下,“我不想贬低你们,不过说真的,你们有什么可以比得上这些的吗?”
  “我们过着远离罪恶的生活,”大象老老实实的回答道,“我们尊重彼此的信仰,不破坏我们的环境,而且从不会和别的大象打仗。”
  “这能和心脏移植、硅芯片和三维荧光屏相提并论吗?”头领有点故作姿态的问。
  “我们的追求和你们不一样,”大象说,“但是像你们一样,我们也为我们的英雄而自豪。”
  “你们也有英雄?”头领问道,不能掩藏他的惊讶。
  “当然了。”大象流利的背诵起他们的名人榜:“大象乞力马扎罗、塞勒蒙弟、马萨比特的穆罕默德。还有克鲁格庄园七贤:马范雅尼、星威兹、卡姆巴基、乔奥、佐姆伯、德鲁拉米奇和菲尔韦恩。”
  “他们现在在海王星上吗?”头领问。他的手下们开始从飞船上回来了。
  “不,”大象说。“你们把他们全杀光了。”
  “我们这样做肯定是有原因的。”人类确信的说。
  “他们什么也没做,”大象说,“但他们身上有贵重的象牙。”
  “看吧,”人类说,“我们就知道是有原因的。”
  大象不太喜欢这样的回答,但是他们因为太有礼貌了而不好意思说出来。在这个短暂的海王星夜晚,两个种族交流着各自的观点和一些善意的小谎言。当太阳再次升起时,人类惊讶的叫出声来。
  “瞧瞧你们!”他们说。“怎么回事?”
  “我们用四条腿走累了,”大象说,“我们觉得直立行走更舒服些。”
  “你们的鼻子呢?”人们问道。
  “它们有点碍事。”
  “好吧,这还不算糟!”人们说。然后他们互相看了看,“看吧,这才是最糟糕的,我们都快把头盔涨破了!”
  “我们的耳朵都能拍打起来了。”头领说。
  “我们的鼻子也变长了。”另一个人说。
  “这太可怕了,”头领说。他停了一下,“还有,我不像昨天对你们感觉那么有敌意了。为什么呢?”
  “我们也很困惑。”大象说,他们开始对他的牢骚有点厌烦了。
  “是啊。”头领继续说,“但今天我觉得,宇宙里每一头大象都是我的好朋友。”
  “很不幸,当事情本可以有所不同时你们没有这么想,”大象焦躁的说,“你知道吗,仅仅在二十世纪你们就杀了我们一千六百万同胞?”
  “但是我们已经亡羊补牢了,”人类说,“我们建立了野生动物保护区来保护你们。”
  “是的,”大象点头说,“但同时你们也抢走了我们的大部分栖息地。然后你们还打算筛选我们,以免耗尽保护区的食物来源。”他们颇具戏剧性的暂停了一下,“这也是外星人第二次来访的时候。外星人研究了你们的筛选理论,发现地球人简直发疯了,居然把他们没办法治愈的大象按部就班的处理掉。”
  眼泪从人们宽大的面颊上流了下来,“那真是太可怕了。”他们哭着说。几个人用快要长得合拢起来的短粗手指擦了擦他们的眼睛。
  “也许我们应该回到飞船上思考一下这一切了。”头领说,左顾右盼着,徒劳的想寻找大的足以擤鼻涕的东西,“另外,我还需要用一下飞船上的设施。”
  “听起来不错,”一个人说,“我要把甘蓝菜先预定了。”
  “伙计们?”另一个人说,“我知道这听起来很傻,但是用四条腿走路要舒服多了。”
  等所有的人类都上了飞船之后,大象们准备去忙自己的事情了。这让他们感觉怪怪的,因为在人类到来之前他们根本就无所事事。
  “你们知道吗,”其中一头大象说,“我突然想尝尝汉堡包。”
  “我想喝啤酒,”第二个说,然后又说:“我想知道子空间广播频道有没有足球赛。”
  “真是奇怪了,”第三个议论说,“我有个冲动,想要对自己的老婆不忠--可是我还没结婚呢。”
  在不知所以然的昏乱中,他们很快陷入了烦躁不安的无梦睡眠之中。

  Armand

  上一篇 下一篇

  The Elephants on Neptune作者:Armand | 访问量:96
  原文链接:The Elephants on Neptune
  
  原文发表于Asimov's科幻杂志,曾获雨果奖最佳短篇小说提名、星云奖最佳短篇小说提名。

  #日志日期:2006-7-24 星期一(Monday) 晴 推荐指数:复制链接 举报
  博客头条【没有赵本山的春晚 谁会来扛大旗】

  评论人:Armand 评论日期:2006-7-24 14:36 海王星上的大象

  作者:迈克·雷斯尼克
  翻译:Armand

  海王星上的大象曾经过着田园般的生活。
  他们从来没有饥病,没有天敌,没有战争,没有偏见。他们的出生率和死亡率刚好持平。他们的皮肤和内脏可以让寄生虫尽情享用。
  他们成群迁徙时总是照顾年幼体弱的,从来不会让病弱者掉队。
  他们曾是一个非凡的种族,海王星上的大象。他们在和平与宁静中度过一生,从不发生争吵,年长的总是对年轻的慈爱有加。当有新成员出生时,他们举族欢庆,当有成员死亡时,整个族群一起哀悼。他们从来没有仇恨,没有狭隘的嫉妒心,也没有无法解决的争端。
  只有一件事终结了他们的乌托邦,那是任何一头大象都永远不会忘记的事实。
  从来不会。
  不管他如何努力去忘记。

  当人类终于在公元2473年登上了海王星时,大象们很担心。不过,他们还是主动接近太空船,希望发展双方的友谊和善意。
  人类也有点担心。对海王星的每一次勘测结果都显示,海王星是个气态的巨大星球,然而他们却在坚实的陆地上着陆了。如果他们的勘测结果有误,谁知道其它方面会不会有问题呢?
  一个高个子男人走了出来,踏在冰冻的星球表面上,接着是第二个,然后第三个。等他们全部出现之后,人数几乎和大象一样多了。
  “啊,真见鬼!”领头的人类说,“你们是大象!”
  “而你是人类。”大象紧张的说。
  “当然,”人类说,“我们宣布这个星球为地球联邦的领土。”
  “你们现在统一了?”大象问道,感到放心多了。
  “嗯,至少幸存者是。”人类说。
  “你们身上带的武器有点吓人。”大象说,不安的移动着他们的四足。
  “它们只是跟制服配套的,”人类说,“别担心,我们为什么要伤害你们呢?人类和大象可是一直都有着很深的纽带的。”
  这和大象记忆中的可不太一样。

  公元前326年。
  亚力山大大帝在杰赫尔姆河上与印度国王波拉斯会战。波拉斯拥有世界上第一支战象部队,亚力山大曾亲眼目睹他们的战斗力。亚力山大研究了一下形势,然后趁夜间派兵出击,把成千支箭射向大象极其敏感的鼻子和下腹部。大象们疼痛若狂,开始攻击身边的人类,而这些人正好就是他们的驯养师和骑手。取得这场伟大的胜利之后,亚力山大屠杀了残余的大象,以免在将来的战场上面对他们。
  公元前217年。
  两个种群的大象之间发生的第一次冲突。托勒密四世驱使非洲象对抗安提克大帝的印度象。
  海王星的大象们不太清楚哪一方赢了,但是他们知道谁是输家。双方没有一头大象活下来。
  同样是公元前217年,稍晚些时候。
  当托勒密还在叙利亚战斗时,汉尼拔带领着三十七头战象,越过了阿尔卑斯山脉赴罗马作战。十四头大象冻死,而剩下的也没活多久,在汉尼拔赢得坎尼战役那天,他们死于敌人的长矛穿刺之下。

  “我们有些重要的事情要谈谈,”人类说,“比如说,海王星的大气极其缺氧,你们是怎么呼吸的呢?”
  “用我们的鼻子。”大象说。
  “我问的可是个严肃的问题。”人类说,不怀好意的把玩着他们的武器。
  “我们也不能容忍任何不严肃的事情,”大象解释说,“幽默需要让某些人成为笑柄,我们想一想都觉得太残忍了。”
  “很好,” 人类说,他们对这个答案不太满意,也许是因为他们无法理解。“让我们再问一个问题。我们双方是以什么机制交流的呢?你们没有佩带无线电发射器,而我们又因为头盔阻隔而听不到无线电波段之外的声音。”“我们通过心灵的联结来交流。”大象解释说。
  “这很不科学,”人类不以为然,“你不会在说心灵感应吧?”
  “是的,尽管结果都一样,”大象回答,“我们知道我们好像是在用英语对话。除了左边那个人,他以为我们是在说希伯来语。”
  “在你们听来我们说话像什么?”人类问道。
  “你们听起来好像是肠胃里发出的柔和的辘辘声。”
  “真奇妙。”人类说,尽管他们私下里并不觉得多么奇妙,更多的是恶心。
  “知道最有意思的是什么吗?”大象回应说,“你们带来了一个犹太人。”他们发现人类没有听懂,就继续说:“我们总觉得,我们一直在和犹太人比着谁的种族将最先被灭绝。我们曾管自己叫做动物王国里的犹太人。”大象转向那位犹太裔太空人,“犹太人是否也认为,他们是人类王国中的大象呢?”
  “经你一说,我才发觉。”犹太人说,突然发现他相当认同这些大象。

  公元前42年。
  罗马人把犹太人囚犯集中在亚力山大城的竞技场,然后向他们放出受惊的大象。观众们立刻群情踊跃,鼓噪着要看血腥场面--然而出人意料的是,大象们放弃了犹太人转而攻击观众,这件事有力的证明了厚皮类动物是多么的不可信任。
  (尘埃落定后,犹太人认为,这天发生的事情再一次证明了他们是上帝的选民。然而,他们可不是罗马的选民。士兵们杀光了大象之后,把他们也全部斩于剑下。)

  “生为犹太人并不是他的错,同样,生为大象也不是你的错,”其他的人说,“我们再也不会反对你们二者了。”
  “我们认为这很难相信。”大象说。
  “是吗?”人类说,“那么想一想:印度人--我是指印度那些善良的人们,而不是美洲那些邪恶的印第安人--他们崇拜象神,一位长着大象脑袋的神明。”
  “我们不知道这个,”大象承认道,比他们所表现出来的更受触动,“印度人现在还崇拜象神吗?”
  “呃,我们确信他们会的,如果当年保护殖民地时我们没有杀光他们的话,”人类说,“然而从那以后大象再也没有被用于军事目的,”他们补充说,“这是多么值得感激的啊。”

  最后一次战斗发生于贴木尔汗对马茂德苏丹的远征。贴木尔汗把点着的树枝绑在水牛的角上,惊吓它们冲进马茂德的象群,从而赢得了战斗。这一仗有效的终结了大象作为战争机器的历史,因为水牛比大象更便宜,也更易饲养。
  剩下的所有驯象被训练用于斗象比赛,就像斗鸡一样,只是规模更大,要大得多。在之后的三四十年间,斗象活动风靡一时,直到人们耗尽了所有的驯象。

  “我们不仅仅崇拜你们,”人类继续说,“我们还以你们为一个国家命名--象牙海岸。这足以证明我们的善意了。”
  “你们才不是用我们来命名的,”大象说,“而是用我们身体的一部分,这也是你们一直屠杀我们的原因。”
  “你真挑剔,”人类说,“我们本可以用当地的某些政治人物为它命名的,那些家伙的名字里连个元音都没有。”
  “说起象牙海岸,”大象说,“你们知道第一批外星来客是在1833年在那里登陆地球的吗?”
  “他们长的什么样子?”
  “他们长着象牙质的外骨骼,”大象答道,“他们来关注屠杀的情形,然后离开了。”
  “你确定这些不是编造的?”人类问道。
  “为什么到了今天我还要向你们撒谎?”
  “也许是你们的本性。”人类暗示说。
  “哦,不,”大象说,“我们的本性是永远诚实。我们的悲剧就在于我们一直记着它。”
  人们决定是时候休息一下了,要响应本能的召唤去吃晚饭,还要向任务控制中心汇报他们的发现。他们全都回到飞船上,只有一个人还逗留在后面。
  所有的大象也离开了,除了一头孤单的公象。“我直觉你还有什么问题要问。”他说。
  “是的,”那人回答,“你们感觉这么敏锐,那些偷猎者是怎么得手的呢?”
  “最厉害的偷猎者是肯尼亚和乌干达的万德罗伯人。他们把我们的粪便擦在身上,以遮掩自己的气味,然后无声的接近我们。”
  “啊,”那人点着头说,“有道理。”
  “或许吧,”大象勉强承认,然后鼓起所有的尊严,补充道:“但是如果易地而处,我宁愿去死,也不愿把你的粪便擦在我身上。”
  他转过身去,加入了他的同伴。

  在银河系的众多世界里,海王星是独一无二的。只有海王星才认同变化的必然性,并以近乎魔法的方式演绎着这个真理。
  出于大象们无法理解的原故,海王星会促进突变的发生。不仅仅是适应,虽然没有谁会否认他们已经适应了这里的大气和气候、以及地表的动荡起伏、以及金合欢树的短缺--还有突变。大象们心知肚明,海王星不知何故赋予了他们自由演化的能力,虽然他们一直在很谨慎的避免滥用这种天赋。
  他们是大象,因此他们没办法记仇,他们为人类感到惋惜,因为人类无法演化到离开笨重的太空服和难看的头盔,而自由的、毫无羁绊的行走在这个最完美的星球上。

  评论人:Armand 评论日期:2006-7-24 14:41
  当人类从飞船里出来,大踏步的走上海王星地表前去会见大象时,大象们已等候多时了。
  “这可真奇怪。”领头的人说。
  “怎么了?”大象问。
  领头的盯着他们,皱起眉头:“你们看起来变小了。”
  ”我们正想说你们变大了呢。“大象答道。
  ”这和我刚刚与任务控制中心的谈话一样愚蠢,“领头的说,“他们说海王星上一头大象也没有。”
  “那他们认为我们是什么?”大象问。
  “幻觉,或者太空怪物,”领头的回答,“如果你们是幻觉,我们打算忽略你们。”
  他似乎在等着大象发问如果是后者人类打算怎么做,但是大象一旦固执起来,就和人类一样固执,这种问题大象可不想去打听。
  人们瞪着大象没说话,足足有五分钟。大象也回瞪着他们。
  最后那个领头的开口了。
  “请容我告退一小会儿?”他说,“我突然特别想吃绿色食品。”
  他转身向飞船开拔,没再说一句话。
  剩下的人们不自在的骚动了一会儿。
  “有什么不对劲吗?”大象们问道。
  “我们在变大,或者你们在变小吗?”人们问。
  “是的。”大象答道。
  “我现在感觉好多了。”领头的人又回到自己人中间,面朝着大象说。
  “你看起来是好多了,”大象们同意,“不知为啥,似乎更帅了些。”
  “你真的这么认为?”头领问,显然很受抬举。
  “你是我们所见过的你们种族最好的样本,”大象诚实的说,“我们特别喜欢你的耳朵。”
  “真的吗?”他问道,轻轻的拍打了一下耳朵,“以前可从没有人提起。”
  “显然是失察。”大象说。
  “说到耳朵,”领头的说,“你们是非洲象还是印度象?今天早上我认为你们是非洲象--它们的耳朵更大一些,对吧?--但是现在我不敢确定了。”
  “我们是海王星大象。”他们回答。
  “哦。”
  他们又愉快的聊了一小时,然后人们抬头看了看天空。
  “太阳哪儿去了?”他们问。
  “现在是晚上,”大象解释道,“这里的一天只有14个小时。我们有七个小时阳光,七个小时黑夜。”
  “无论如何,太阳是没那么亮了,”其中一个人耸耸肩说,耳朵卖力的扑打着。
  “我们的视力很差,所以我们很少注意到,”大象说,“我们依赖嗅觉和听觉。”
  人们看上去心神不定。最后转向他们的头领。
  “我们可以告退一小会儿吗?长官?”他们问道。
  “为什么?”
  “我们突然饿的要死。”人们说。
  “我要上厕所。”其中一个人说。
  “我也要去。”第二个人说。
  “我也是。”另一个人附和说。
  “你们没事吧?”头领问道,巨大的鼻子因关心而皱缩起来。
  “我感觉好极了!”最近的那个人说,“我能吃下一匹马!”
  其他人都做起了鬼脸。
  “呃,其实是一小片森林。”他纠正说。
  “批准了,”头领说。人们飞快的向飞船跑去。“给我带几个莴苣头,或者一两个苹果也行。”他追喊道。
  “你要想和他们一起去,就去吧。”大象们说,他们正在得出结论,吃下一匹马,这个想法远不像他们曾经认为的那么恶心。
  “不,我的工作是和外星人接触,”头领解释道,“虽然你们看顺眼了以后,并不像我们曾预计的那么象外星人。”
  “而你和我们期望的人类一模一样。”大象答道。
  “承蒙夸奖,”头领说,“对你们这样的传统朋友我不能期待更多了。”
  “传统朋友?”大象重复道,他们从未想到一个人类的话还能这么令他们惊讶。
  “当然了。即便你们不再是我们战场上的伙伴了,我们和你们仍然保持着特殊的关系。”
  “是吗?”
  “是啊。想想P·T·巴努姆是怎样把一头动物园大象变成一位国际巨星的。那头动物过得像个国王--至少在它被一个火车头意外碾过之前是这样的。”
  “我们不想表现的那么刻薄,”大象说,“但你们是怎样意外的碾过一头七十吨重的动物呢?”
  “你算问对了,”头领说,他的脸上充满自豪,“首先要发明火车头。别的不说,你要承认,我们这个种族完全有资格为自己创造的伟大成就而夸耀:内燃机、原子分裂、登陆行星、治愈癌症。”他停顿了一下,“我不想贬低你们,不过说真的,你们有什么可以比得上这些的吗?”
  “我们过着远离罪恶的生活,”大象老老实实的回答道,“我们尊重彼此的信仰,不破坏我们的环境,而且从不会和别的大象打仗。”
  “这能和心脏移植、硅芯片和三维荧光屏相提并论吗?”头领有点故作姿态的问。
  “我们的追求和你们不一样,”大象说,“但是像你们一样,我们也为我们的英雄而自豪。”
  “你们也有英雄?”头领问道,不能掩藏他的惊讶。
  “当然了。”大象流利的背诵起他们的名人榜:“大象乞力马扎罗、塞勒蒙弟、马萨比特的穆罕默德。还有克鲁格庄园七贤:马范雅尼、星威兹、卡姆巴基、乔奥、佐姆伯、德鲁拉米奇和菲尔韦恩。”
  “他们现在在海王星上吗?”头领问。他的手下们开始从飞船上回来了。
  “不,”大象说。“你们把他们全杀光了。”
  “我们这样做肯定是有原因的。”人类确信的说。
  “他们什么也没做,”大象说,“但他们身上有贵重的象牙。”
  “看吧,”人类说,“我们就知道是有原因的。”
  大象不太喜欢这样的回答,但是他们因为太有礼貌了而不好意思说出来。在这个短暂的海王星夜晚,两个种族交流着各自的观点和一些善意的小谎言。当太阳再次升起时,人类惊讶的叫出声来。
  “瞧瞧你们!”他们说。“怎么回事?”
  “我们用四条腿走累了,”大象说,“我们觉得直立行走更舒服些。”
  “你们的鼻子呢?”人们问道。
  “它们有点碍事。”
  “好吧,这还不算糟!”人们说。然后他们互相看了看,“看吧,这才是最糟糕的,我们都快把头盔涨破了!”
  “我们的耳朵都能拍打起来了。”头领说。
  “我们的鼻子也变长了。”另一个人说。
  “这太可怕了,”头领说。他停了一下,“还有,我不像昨天对你们感觉那么有敌意了。为什么呢?”
  “我们也很困惑。”大象说,他们开始对他的牢骚有点厌烦了。
  “是啊。”头领继续说,“但今天我觉得,宇宙里每一头大象都是我的好朋友。”
  “很不幸,当事情本可以有所不同时你们没有这么想,”大象焦躁的说,“你知道吗,仅仅在二十世纪你们就杀了我们一千六百万同胞?”
  “但是我们已经亡羊补牢了,”人类说,“我们建立了野生动物保护区来保护你们。”
  “是的,”大象点头说,“但同时你们也抢走了我们的大部分栖息地。然后你们还打算筛选我们,以免耗尽保护区的食物来源。”他们颇具戏剧性的暂停了一下,“这也是外星人第二次来访的时候。外星人研究了你们的筛选理论,发现地球人简直发疯了,居然把他们没办法治愈的大象按部就班的处理掉。”
  眼泪从人们宽大的面颊上流了下来,“那真是太可怕了。”他们哭着说。几个人用快要长得合拢起来的短粗手指擦了擦他们的眼睛。
  “也许我们应该回到飞船上思考一下这一切了。”头领说,左顾右盼着,徒劳的想寻找大的足以擤鼻涕的东西,“另外,我还需要用一下飞船上的设施。”
  “听起来不错,”一个人说,“我要把甘蓝菜先预定了。”
  “伙计们?”另一个人说,“我知道这听起来很傻,但是用四条腿走路要舒服多了。”
  等所有的人类都上了飞船之后,大象们准备去忙自己的事情了。这让他们感觉怪怪的,因为在人类到来之前他们根本就无所事事。
  “你们知道吗,”其中一头大象说,“我突然想尝尝汉堡包。”
  “我想喝啤酒,”第二个说,然后又说:“我想知道子空间广播频道有没有足球赛。”
  “真是奇怪了,”第三个议论说,“我有个冲动,想要对自己的老婆不忠--可是我还没结婚呢。”
  在不知所以然的昏乱中,他们很快陷入了烦躁不安的无梦睡眠之中。
  评论人:Armand 评论日期:2006-7-24 14:42
  歇洛克·福尔摩斯曾经说过,当排除了所有不可能的因素之后,剩下的无论多么不可思议,必然是真理。
  约瑟夫·康拉德说,真理之花会在行将凋谢的花丛中绽放。
  沃特·惠特曼认为,只要能使心灵得到满足,便是真理。
  海王星肯定会让他们三个发狂的。
  “真理是一个梦,否则我的梦就会成真。”乔治·桑塔耶那说。
  要想在海王星上下这个结论,他要足够疯狂才行。

  “我们一直想知道,”早上双方见面时,人们问,“地球上最后一头大象有什么样的遭遇?”
  “他叫迦马尔,”大象回答,“有人向他开了枪。”
  “他是否在什么地方被展示过?”
  “他的右耳,轮廓像非洲大陆,因此被绘制成了地图,收藏在肯尼亚总统官邸。他的左耳被翻了过来--你一定会吃惊:几个世纪来,在有人想到能把左耳翻转过来之前,不知道有多少左耳被丢弃了--也被绘制成了一幅地图,现在挂在孟买博物馆。他的脚被做成了相应尺寸的酒吧高脚凳,目前在得克萨斯州的达拉斯王牌飞行员俱乐部。他的阴囊现在是一位苏格兰老政客手中的烟草袋。他的一只长牙陈列在大英博物馆,另一只被雕刻成艺术品收藏在北京某个商店的橱窗里。他的尾巴变成了一支苍蝇拍,现在是阿根廷某位最后一代放牧人手里的珍爱之物。”
  “真是想不到。”人们很真诚的表示震惊。
  “迦马尔死前说的最后一句话是:‘我原谅你们。’”大象继续讲述道,“于是他的英灵一下子升上了苍穹,化为一颗星,让任何人类再也无法企及。”
  人们仰起头观察着天空:“我们从这里能看到它吗?”他们问。
  “我们认为不能。”
  人们回头看着大象--当然他们又已经变化了,事实上,所有导致他们的种族被捕猎的特征都已经消失了。长牙、耳朵、脚、尾巴,甚至阴囊,一切都发生了巨大的变化。这些大象看起来更像人类了,而且刚好符合太空服和头盔的尺寸。
  另一方面,人类也已经撑破了他们的太空服和头盔(这些东西破破烂烂的扔在了地上),长出了长牙,而且发现他们正在用胃里的辘辘声来交谈。
  “太让人困惑了,”这些不再是人类的人类说,“现在我们好像变成大象了。”接着他们又问:“也许你们可以教一教我们怎么做大象?”
  “可以,”那些不再是大象的大象说。“在闲暇时,我们致力于在无私、宽恕和家庭观念的基础上创建新的伦理体系。我们尝试把康德、笛卡尔、斯宾诺莎、托马斯·阿奎那、以及伯克利大主教的成就综合到一个更完善、更合理的哲学体系中,而且在每一个层面都兼顾情感和美学价值。”
  “嗯,看来相当有趣,”新的大象们恹恹的说,“我们还有别的可做吗?”
  “噢,当然,”新的太空人确认说,抽出他们的.550硝化甘油喷射器和.475霍兰&霍兰马格南左轮手枪瞄准,“你们还可以去死。”
  “这不可能!你们昨天还是大象呢!”
  “是啊。可我们现在是人类了。”
  “但是为什么要杀我们呢?”大象们问道。
  “习惯使然。”人类说着,扣下了板机。
  当再没有什么剩下的可杀时,这些曾经是大象的人类登上飞船,飞向太空,勇敢的探索新的生命形式去了。

  海王星见证过许多物种的变迁。在漫长的岁月里,海王星曾经有九次自然演化出微生物;三十七次外星人来访;发生过四十三次战争,其中五次是核战争;诞生过1026个宗教,却没有一个获得过宇宙的一丁点真理。在海王星这片充满神奇预义的地面上所上演过的宏伟历史画面,远远多于银河系里其它的太阳系世界。
  当然了,行星自己不能发表意见,如果它们能,海王星会很确定的说,它所拥有过的最有趣的生物莫过于大象了,他们温文尔雅的行为和独特的观点,鲜明的深印在它的记忆里。从某种意义上说,大象们断送在了他们自己手里,它为此而感到悲哀。
  如果你问海王星,对于那些刚刚开始了新生活的大象和那些送了命的大象,谁才是凶手呢。这的确是个问题。
  海王星讨厌这类问题。

《海王星上的大象》 作者:迈克·雷斯尼克