QuRan 90 البلد

Al-Balad شہر meccan total:20

  1. لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
    La oqsimu bihatha albaladi
    نہیں، میں قسم کھاتا ہوں اِس شہر کی
  2. وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
    Waanta hillun bihatha albaladi
    اور حال یہ ہے کہ (اے نبیؐ) اِس شہر میں تم کو حلال کر لیا گیا ہے
  3. وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
    Wawalidin wama walada
    اور قسم کھاتا ہوں باپ کی اور اس اولاد کی جو اس سے پیدا ہوئی
  4. لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
    Laqad khalaqna alinsana fee kabadin
    درحقیقت ہم نے انسان کو مشقت میں پیدا کیا ہے
  5. أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
    Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun
    کیا اُس نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ اُس پر کوئی قابو نہ پا سکے گا؟
  6. يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
    Yaqoolu ahlaktu malan lubadan
    کہتا ہے کہ میں نے ڈھیروں مال اڑا دیا
  7. أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
    Ayahsabu an lam yarahu ahadun
    کیا وہ سمجھتا ہے کہ کسی نے اُس کو نہیں دیکھا؟
  8. أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
    Alam najAAal lahu AAaynayni
    کیا ہم نے اُسے دو آنکھیں
  9. وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
    Walisanan washafatayni
    اور ایک زبان اور دو ہونٹ نہیں دیے؟
  10. وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
    Wahadaynahu alnnajdayni
    اور دونوں نمایاں راستے اُسے (نہیں) دکھا دیے؟
  11. فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
    Fala iqtahama alAAaqabata
    مگر اس نے دشوار گزار گھاٹی سے گزرنے کی ہمت نہ کی
  12. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
    Wama adraka ma alAAaqabatu
    اور تم کیا جانو کہ کیا ہے وہ دشوار گزار گھاٹی؟
  13. فَكُّ رَقَبَةٍ
    Fakku raqabatin
    کسی گردن کو غلامی سے چھڑانا
  14. أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
    Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin
    یا فاقے کے دن
  15. يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
    Yateeman tha maqrabatin
    کسی قریبی یتیم
  16. أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
    Aw miskeenan tha matrabatin
    یا خاک نشین مسکین کو کھانا کھلانا
  17. ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
    Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati
    پھر (اس کے ساتھ یہ کہ) آدمی اُن لوگوں میں شامل ہو جو ایمان لائے اور جنہوں نے ایک دوسرے کو صبر اور (خلق خدا پر) رحم کی تلقین کی
  18. أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
    Olaika ashabu almaymanati
    یہ لوگ ہیں دائیں بازو والے
  19. وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
    Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
    اور جنہوں نے ہماری آیات کو ماننے سے انکار کیا وہ بائیں بازو والے ہیں
  20. عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
    AAalayhim narun musadatun
    ان پر آگ چھائی ہوئی ہوگی