QuRan 88 الغاشية
Al-Ghashiyah چھا جانے والی meccan total:26
- هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Hal ataka hadeethu alghashiyati
کیا تمہیں اُس چھا جانے والی آفت کی خبر پہنچی ہے؟ - وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے - عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
AAamilatun nasibatun
سخت مشقت کر رہے ہونگے - تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Tasla naran hamiyatan
تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے - تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Tusqa min AAaynin aniyatin
کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا - لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
خار دار سوکھی گھاس کے سوا کوئی کھانا اُن کے لیے نہ ہوگا - لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
La yusminu wala yughnee min jooAAin
جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے - وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے - لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
LisaAAyiha radiyatun
اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے - فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Fee jannatin AAaliyatin
عالی مقام جنت میں ہوں گے - لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
La tasmaAAu feeha laghiyatan
کوئی بیہودہ بات وہاں نہ سنیں گے - فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Feeha AAaynun jariyatun
اُس میں چشمے رواں ہونگے - فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Feeha sururun marfooAAatun
اُس کے اندر اونچی مسندیں ہوں گی - وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Waakwabun mawdooAAatun
ساغر رکھے ہوئے ہوں گے - وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Wanamariqu masfoofatun
گاؤ تکیوں کی قطاریں لگی ہوں گی - وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Wazarabiyyu mabthoothatun
اور نفیس فرش بچھے ہوئے ہوں گے - أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
(یہ لوگ نہیں مانتے) تو کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بنائے گئے؟ - وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Waila alssamai kayfa rufiAAat
آسمان کو نہیں دیکھتے کہ کیسے اٹھایا گیا؟ - وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Waila aljibali kayfa nusibat
پہاڑوں کو نہیں دیکھتے کہ کیسے جمائے گئے؟ - وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Waila alardi kayfa sutihat
اور زمین کو نہیں دیکھتے کہ کیسے بچھائی گئی؟ - فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Fathakkir innama anta muthakkirun
اچھا تو (اے نبیؐ) نصیحت کیے جاؤ، تم بس نصیحت ہی کرنے والے ہو - لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Lasta AAalayhim bimusaytirin
کچھ ان پر جبر کرنے والے نہیں ہو - إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Illa man tawalla wakafara
البتہ جو شخص منہ موڑے گا اور انکار کرے گا - فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara
تو اللہ اس کو بھاری سزا دے گا - إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Inna ilayna iyabahum
اِن لوگوں کو پلٹنا ہماری طرف ہی ہے - ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Thumma inna AAalayna hisabahum
پھر اِن کا حساب لینا ہمارے ہی ذمہ ہے