QuRan 83 المطففين

Al-Mutaffifin ناپ تول میں کمی کرنے والے meccan total:36

  1. وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
    Waylun lilmutaffifeena
    تباہی ہے ڈنڈی مارنے والوں کے لیے
  2. ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
    Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
    جن کا حال یہ ہے کہ جب لوگوں سے لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں
  3. وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
    Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
    اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو انہیں گھاٹا دیتے ہیں
  4. أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
    Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
    کیا یہ لوگ نہیں سمجھتے کہ ایک بڑے دن،
  5. لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
    Liyawmin AAatheemin
    یہ اٹھا کر لائے جانے والے ہیں؟
  6. يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
    اُس دن جبکہ سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے
  7. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
    Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin
    ہرگز نہیں، یقیناً بد کاروں کا نامہ اعمال قید خانے کے دفتر میں ہے
  8. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
    Wama adraka ma sijjeenun
    اور تمہیں کیا معلوم کہ وہ قید خانے کا دفتر کیا ہے؟
  9. كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
    Kitabun marqoomun
    ایک کتاب ہے لکھی ہوئی
  10. وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
  11. ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
    Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
    جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں
  12. وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
    Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin
    اور اُسے نہیں جھٹلاتا مگر ہر وہ شخص جو حد سے گزر جانے والا بد عمل ہے
  13. إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
    Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
    اُسے جب ہماری آیات سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے یہ تو اگلے وقتوں کی کہانیاں ہیں
  14. كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
    Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
    ہرگز نہیں، بلکہ دراصل اِن لوگوں کے دلوں پر اِن کے برے اعمال کا زنگ چڑھ گیا ہے
  15. كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
    Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona
    ہرگز نہیں، بالیقین اُس روز یہ اپنے رب کی دید سے محروم رکھے جائیں گے
  16. ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
    Thumma innahum lasaloo aljaheemi
    پھر یہ جہنم میں جا پڑیں گے
  17. ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
    Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona
    پھر اِن سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے
  18. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
    Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena
    ہرگز نہیں، بے شک نیک آدمیوں کا نامہ اعمال بلند پایہ لوگوں کے دفتر میں ہے
  19. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
    Wama adraka ma AAilliyyoona
    اور تمہیں کیا خبر کہ کیا ہے وہ بلند پایہ لوگوں کا دفتر؟
  20. كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
    Kitabun marqoomun
    ایک لکھی ہوئی کتاب ہے
  21. يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    Yashhaduhu almuqarraboona
    جس کی نگہداشت مقرب فرشتے کرتے ہیں
  22. إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
    Inna alabrara lafee naAAeemin
    بے شک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے
  23. عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
    AAala alaraiki yanthuroona
    اونچی مسندوں پر بیٹھے نظارے کر رہے ہوں گے
  24. تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
    TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi
    ان کے چہروں پر تم خوشحالی کی رونق محسوس کرو گے
  25. يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
    Yusqawna min raheeqin makhtoomin
    ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی
  26. خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
    Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona
    جو لوگ دوسروں پر بازی لے جانا چاہتے ہوں وہ اِس چیز کو حاصل کرنے میں بازی لے جانے کی کوشش کریں
  27. وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
    Wamizajuhu min tasneemin
    اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی
  28. عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
    AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
    یہ ایک چشمہ ہے جس کے پانی کے ساتھ مقرب لوگ شراب پئیں گے
  29. إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
    Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
    مجرم لوگ دنیا میں ایمان لانے والوں کا مذاق اڑاتے تھے
  30. وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
    Waitha marroo bihim yataghamazoona
    جب اُن کے پاس سے گزرتے تو آنکھیں مار مار کر اُن کی طرف اشارے کرتے تھے
  31. وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
    Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena
    اپنے گھروں کی طرف پلٹتے تو مزے لیتے ہوئے پلٹتے تھے
  32. وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
    Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona
    اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے تھے کہ یہ بہکے ہوئے لوگ ہیں
  33. وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
    Wama orsiloo AAalayhim hafitheena
    حالانکہ وہ اُن پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے
  34. فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
    Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona
    آج ایمان لانے والے کفار پر ہنس رہے ہیں
  35. عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
    AAala alaraiki yanthuroona
    مسندوں پر بیٹھے ہوئے ان کا حال دیکھ رہے ہیں
  36. هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
    Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona
    مل گیا نا کافروں کو اُن حرکتوں کا ثواب جو وہ کیا کرتے تھے