QuRan 69 الحاقة

Al-Haqqah حق ہونے والی meccan total:52

  1. ٱلۡحَآقَّةُ
    Alhaqqatu
    ہونی شدنی
  2. مَا ٱلۡحَآقَّةُ
    Ma alhaqqatu
    کیا ہے وہ ہونی شدنی؟
  3. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
    Wama adraka ma alhaqqatu
    اور تم کیا جانو کہ وہ کیا ہے ہونی شدنی؟
  4. كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
    Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati
    ثمود اور عاد نے اُس اچانک ٹوٹ پڑنے والی آفت کو جھٹلایا
  5. فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
    Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati
    تو ثمود ایک سخت حادثہ میں ہلاک کیے گئے
  6. وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
    Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin
    اور عاد ایک بڑی شدید طوفانی آندھی سے تباہ کر دیے گئے
  7. سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
    Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun
    اللہ تعالیٰ نے اُس کو مسلسل سات رات اور آٹھ دن اُن پر مسلط رکھا (تم وہاں ہوتے تو) دیکھتے کہ وہ وہاں اِس طرح پچھڑے پڑے ہیں جیسے وہ کھجور کے بوسیدہ تنے ہوں
  8. فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
    Fahal tara lahum min baqiyatin
    اب کیا اُن میں سے کوئی تمہیں باقی بچا نظر آتا ہے؟
  9. وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
    Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati
    اور اِسی خطائے عظیم کا ارتکاب فرعون اور اُس سے پہلے کے لوگوں نے اور تل پٹ ہو جانے والی بستیوں نے کیا
  10. فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
    FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan
    ان سب نے اپنے رب کے رسول کی بات نہ مانی تو اُس نے اُن کو بڑی سختی کے ساتھ پکڑا
  11. إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
    Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
    جب پانی کا طوفان حد سے گزر گیا تو ہم نے تم کو کشتی میں سوار کر دیا تھا
  12. لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
    LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun
    تاکہ اِس واقعہ کو تمہارے لیے ایک سبق آموز یادگار بنا دیں اور یاد رکھنے والے کان اس کی یاد محفوظ رکھیں
  13. فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
    Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun
    پھر جب ایک دفعہ صور میں پھونک مار دی جائے گی
  14. وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
    Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
    اور زمین اور پہاڑوں کو اٹھا کر ایک ہی چوٹ میں ریزہ ریزہ کر دیا جائے گا
  15. فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
    Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
    اُس روز وہ ہونے والا واقعہ پیش آ جائے گا
  16. وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
    Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun
    اُس دن آسمان پھٹے گا اور اس کی بندش ڈھیلی پڑ جائے گی
  17. وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
    Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun
    فرشتے اس کے اطراف و جوانب میں ہوں گے اور آٹھ فرشتے اُس روز تیرے رب کا عرش اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے
  18. يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
    Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
    وہ دن ہوگا جب تم لوگ پیش کیے جاؤ گے، تمہارا کوئی راز بھی چھپا نہ رہ جائے گا
  19. فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
    Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
    اُس وقت جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ کہے گا "لو دیکھو، پڑھو میرا نامہ اعمال
  20. إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
    Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
    میں سمجھتا تھا کہ مجھے ضرور اپنا حساب ملنے والا ہے
  21. فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
    Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
    پس وہ دل پسند عیش میں ہوگا
  22. فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
    Fee jannatin AAaliyatin
    عالی مقام جنت میں
  23. قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
    Qutoofuha daniyatun
    جس کے پھلوں کے گچھے جھکے پڑ رہے ہوں گے
  24. كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
    Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati
    (ایسے لوگوں سے کہا جائے گا) مزے سے کھاؤ اور پیو اپنے اُن اعمال کے بدلے جو تم نے گزرے ہوئے دنوں میں کیے ہیں
  25. وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
    Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
    اور جس کا نامہ اعمال اُس کے بائیں ہاتھ میں دیا جائے گا وہ کہے گا "کاش میرا اعمال نامہ مجھے نہ دیا گیا ہوتا
  26. وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
    Walam adri ma hisabiyah
    اور میں نہ جانتا کہ میرا حساب کیا ہے
  27. يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
    Ya laytaha kanati alqadiyatu
    کاش میری وہی موت (جو دنیا میں آئی تھی) فیصلہ کن ہوتی
  28. مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
    Ma aghna AAannee maliyah
    آج میرا مال میرے کچھ کام نہ آیا
  29. هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
    Halaka AAannee sultaniyah
    میرا سارا اقتدار ختم ہو گیا
  30. خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
    Khuthoohu faghulloohu
    (حکم ہو گا) پکڑو اِسے اور اِس کی گردن میں طوق ڈال دو
  31. ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
    Thumma aljaheema salloohu
    پھر اِسے جہنم میں جھونک دو
  32. ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
    Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
    پھر اِس کو ستر ہاتھ لمبی زنجیر میں جکڑ دو
  33. إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
    Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
    یہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا
  34. وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
    Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
    اور نہ مسکین کو کھانا کھلانے کی ترغیب دیتا تھا
  35. فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
    Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun
    لہٰذا آج نہ یہاں اِس کا کوئی یار غم خوار ہے
  36. وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
    Wala taAAamun illa min ghisleenin
    اور نہ زخموں کے دھوون کے سوا اِس کے لیے کوئی کھانا
  37. لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
    La yakuluhu illa alkhatioona
    جسے خطا کاروں کے سوا کوئی نہیں کھاتا
  38. فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
    Fala oqsimu bima tubsiroona
    پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں اُن چیزوں کی بھی جو تم دیکھتے ہو
  39. وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
    Wama la tubsiroona
    اور اُن کی بھی جنہیں تم نہیں دیکھتے
  40. إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
    Innahu laqawlu rasoolin kareemin
    یہ ایک رسول کریم کا قول ہے
  41. وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
    Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
    کسی شاعر کا قول نہیں ہے، تم لوگ کم ہی ایمان لاتے ہو
  42. وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
    Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
    اور نہ یہ کسی کاہن کا قول ہے، تم لوگ کم ہی غور کرتے ہو
  43. تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    Tanzeelun min rabbi alAAalameena
    یہ رب العالمین کی طرف سے نازل ہوا ہے
  44. وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
    Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
    اور اگر اس (نبی) نے خود گھڑ کر کوئی بات ہماری طرف منسوب کی ہوتی
  45. لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
    Laakhathna minhu bialyameeni
    تو ہم اِس کا دایاں ہاتھ پکڑ لیتے
  46. ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
    Thumma laqataAAna minhu alwateena
    اور اِس کی رگ گردن کاٹ ڈالتے
  47. فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
    Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena
    پھر تم میں سے کوئی (ہمیں) اس کام سے روکنے والا نہ ہوتا
  48. وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
    Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena
    درحقیقت یہ پرہیزگار لوگوں کے لیے ایک نصیحت ہے
  49. وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
    Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena
    اور ہم جانتے ہیں کہ تم میں سے کچھ لوگ جھٹلانے والے ہیں
  50. وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
    Wainnahu lahasratun AAala alkafireena
    ایسے کافروں کے لیے یقیناً یہ موجب حسرت ہے
  51. وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
    Wainnahu lahaqqu alyaqeeni
    اور یہ بالکل یقینی حق ہے
  52. فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
    Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
    پس اے نبیؐ، اپنے رب عظیم کے نام کی تسبیح کرو