QuRan 51 الذاريات

Adh-Dhariyat بکھیرنے والیاں meccan total:60

  1. وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
    Waalththariyati tharwan
    قسم ہے اُن ہواؤں کی جو گرد اڑانے والی ہیں
  2. فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
    Faalhamilati wiqran
    پھر پانی سے لدے ہوئے بادل اٹھانے والی ہیں
  3. فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
    Faaljariyati yusran
    پھر سبک رفتاری کے ساتھ چلنے والی ہیں
  4. فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
    Faalmuqassimati amran
    پھر ایک بڑے کام (بارش) کی تقسیم کرنے والی ہیں
  5. إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
    Innama tooAAadoona lasadiqun
    حق یہ ہے کہ جس چیز کا تمہیں خوف دلایا جا رہا ہے وہ سچی ہے
  6. وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
    Wainna alddeena lawaqiAAun
    اور جزائے اعمال ضرور پیش آنی ہے
  7. وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
    Waalssamai thati alhubuki
    قسم ہے متفرق شکلوں والے آسمان کی
  8. إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
    Innakum lafee qawlin mukhtalifin
    (آخرت کے بارے میں) تمہاری بات ایک دوسرے سے مختلف ہے
  9. يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
    Yufaku AAanhu man ofika
    اُس سے وہی برگشتہ ہوتا ہے جو حق سے پھرا ہوا ہے
  10. قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
    Qutila alkharrasoona
    مارے گئے قیاس و گمان سے حکم لگانے والے
  11. ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
    Allatheena hum fee ghamratin sahoona
    جو جہالت میں غرق اور غفلت میں مدہوش ہیں
  12. يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
    Yasaloona ayyana yawmu alddeeni
    پوچھتے ہیں آخر وہ روز جزاء کب آئے گا؟
  13. يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
    Yawma hum AAala alnnari yuftanoona
    وہ اُس روز آئے گا جب یہ لوگ آگ پر تپائے جائیں گے
  14. ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
    Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tastaAAjiloona
    (اِن سے کہا جائے گا) اب چکھو مزا اپنے فتنے کا یہ وہی چیز ہے جس کے لیے تم جلدی مچا رہے تھے
  15. إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
    Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin
    البتہ متقی لوگ اُس روز باغوں اور چشموں میں ہوں گے
  16. ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
    Akhitheena ma atahum rabbuhum innahum kanoo qabla thalika muhsineena
    جو کچھ اُن کا رب انہیں دے گا اسے خوشی خوشی لے رہے ہوں گے وہ اُس دن کے آنے سے پہلے نیکو کار تھے
  17. كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
    Kanoo qaleelan mina allayli ma yahjaAAoona
    راتوں کو کم ہی سوتے تھے
  18. وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
    Wabialashari hum yastaghfiroona
    پھر وہی رات کے پچھلے پہروں میں معافی مانگتے تھے
  19. وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
    Wafee amwalihim haqqun lilssaili waalmahroomi
    اور اُن کے مالوں میں حق تھا سائل اور محروم کے لیے
  20. وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
    Wafee alardi ayatun lilmooqineena
    زمین میں بہت سی نشانیاں ہیں یقین لانے والوں کے لیے
  21. وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
    Wafee anfusikum afala tubsiroona
    اور خود تمہارے اپنے وجود میں ہیں کیا تم کو سوجھتا نہیں؟
  22. وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
    Wafee alssamai rizqukum wama tooAAadoona
    آسمان ہی میں ہے تمہارا رزق بھی اور وہ چیز بھی جس کا تم سے وعدہ کیا جا رہا ہے
  23. فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
    Fawarabbi alssamai waalardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoona
    پس قسم ہے آسمان اور زمین کے مالک کی، یہ بات حق ہے، ایسی ہی یقینی جیسے تم بول رہے ہو
  24. هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
    Hal ataka hadeethu dayfi ibraheema almukrameena
    اے نبیؐ، ابراہیمؑ کے معزز مہمانوں کی حکایت بھی تمہیں پہنچی ہے؟
  25. إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
    Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala salamun qawmun munkaroona
    جب وہ اُس کے ہاں آئے تو کہا آپ کو سلام ہے اُس نے کہا "آپ لوگوں کو بھی سلام ہے کچھ نا آشنا سے لوگ ہیں
  26. فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
    Faragha ila ahlihi fajaa biAAijlin sameenin
    پھر وہ چپکے سے اپنے گھر والوں کے پاس گیا، اور ایک موٹا تازہ بچھڑا لا کر
  27. فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
    Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloona
    مہمانوں کے آگے پیش کیا اُس نے کہا آپ حضرات کھاتے نہیں؟
  28. فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
    Faawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleemin
    پھر وہ اپنے دل میں ان سے ڈرا انہوں نے کہا ڈریے نہیں، اور اُسے ایک ذی علم لڑکے کی پیدائش کا مژدہ سنایا
  29. فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
    Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeemun
    یہ سن کر اُس کی بیوی چیختی ہوئی آگے بڑھی اور اس نے اپنا منہ پیٹ لیا اور کہنے لگی، "بوڑھی، بانجھ
  30. قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
    Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleemu
    انہوں نے کہا "یہی کچھ فرمایا ہے تیرے رب نے، وہ حکیم ہے اور سب کچھ جانتا ہے
  31. ۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
    Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona
    ابراہیمؑ نے کہا "اے فرستادگان الٰہی، کیا مہم آپ کو در پیش ہے؟
  32. قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
    Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena
    انہوں نے کہا "ہم ایک مجرم قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں
  33. لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
    Linursila AAalayhim hijaratan min teenin
    تاکہ اُس پر پکی ہوئی مٹی کے پتھر برسا دیں
  34. مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
    Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeena
    جو آپ کے رب کے ہاں حد سے گزر جانے والوں کے لیے نشان زدہ ہیں
  35. فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    Faakhrajna man kana feeha mina almumineena
    پھر ہم نے اُن سب لوگوں کو نکال لیا جو اُس بستی میں مومن تھے
  36. فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
    Fama wajadna feeha ghayra baytin mina almuslimeena
    اور وہاں ہم نے ایک گھر کے سوا مسلمانوں کا کوئی گھر نہ پایا
  37. وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
    Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona alAAathaba alaleema
    اس کے بعد ہم نے وہاں بس ایک نشانی اُن لوگوں کے لیے چھوڑ دی جو درد ناک عذاب سے ڈرتے ہوں
  38. وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
    Wafee moosa ith arsalnahu ila firAAawna bisultanin mubeenin
    اور (تمہارے لیے نشانی ہے) موسیٰؑ کے قصے میں جب ہم نے اُسے صریح سند کے ساتھ فرعون کے پاس بھیجا
  39. فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ
    Fatawalla biruknihi waqala sahirun aw majnoonun
    تو وہ اپنے بل بوتے پر اکڑ گیا اور بولا یہ جادوگر ہے یا مجنوں ہے
  40. فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ
    Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun
    آخر کار ہم نے اُسے اور اس کے لشکروں کو پکڑا اور سب کو سمندر میں پھینک دیا اور وہ ملامت زدہ ہو کر رہ گیا
  41. وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ
    Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu alrreeha alAAaqeema
    اور (تمہارے لیے نشانی ہے) عاد میں، جبکہ ہم نے ان پر ایک ایسی بے خیر ہوا بھیج دی
  42. مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
    Ma tatharu min shayin atat AAalayhi illa jaAAalathu kaalrrameemi
    کہ جس چیز پر بھی وہ گزر گئی اسے بوسیدہ کر کے رکھ دیا
  43. وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ
    Wafee thamooda ith qeela lahum tamattaAAoo hatta heenin
    اور (تمہارے لیے نشانی ہے) ثمود میں، جب اُن سے کہا گیا تھا کہ ایک خاص وقت تک مزے کر لو
  44. فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
    FaAAataw AAan amri rabbihim faakhathathumu alssaAAiqatu wahum yanthuroona
    مگر اس تنبیہ پر بھی انہوں نے اپنے رب کے حکم سے سرتابی کی آخر کار ان کے دیکھتے دیکھتے ایک اچانک ٹوٹ پڑنے والے عذاب نے اُن کو آ لیا
  45. فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
    Fama istataAAoo min qiyamin wama kanoo muntasireena
    پھر نہ اُن میں اٹھنے کی سکت تھی اور نہ وہ اپنا بچاؤ کر سکتے تھے
  46. وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
    Waqawma noohin min qablu innahum kanoo qawman fasiqeena
    اور ان سب سے پہلے ہم نے نوحؑ کی قوم کو ہلاک کیا کیونکہ وہ فاسق لوگ تھے
  47. وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
    Waalssamaa banaynaha biaydin wainna lamoosiAAoona
    آسمان کو ہم نے اپنے زور سے بنایا ہے اور ہم اِس کی قدرت رکھتے ہیں
  48. وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
    Waalarda farashnaha faniAAma almahidoona
    زمین کو ہم نے بچھایا ہے اور ہم بڑے اچھے ہموار کرنے والے ہیں
  49. وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
    Wamin kulli shayin khalaqna zawjayni laAAallakum tathakkaroona
    اور ہر چیز کے ہم نے جوڑے بنائے ہیں، شاید کہ تم اس سے سبق لو
  50. فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
    Fafirroo ila Allahi innee lakum minhu natheerun mubeenun
    تو دوڑو اللہ کی طرف، میں تمہارے لیے اس کی طرف سے صاف صاف خبردار کرنے والا ہوں
  51. وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
    Wala tajAAaloo maAAa Allahi ilahan akhara innee lakum minhu natheerun mubeenun
    اور نہ بناؤ اللہ کے ساتھ کوئی دوسرا معبود، میں تمہارے لیے اُس کی طرف سے صاف صاف خبردار کرنے والا ہوں
  52. كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
    Kathalika ma ata allatheena min qablihim min rasoolin illa qaloo sahirun aw majnoonun
    یونہی ہوتا رہا ہے، اِن سے پہلے کی قوموں کے پاس بھی کوئی رسول ایسا نہیں آیا جسے انہوں نے یہ نہ کہا ہو کہ یہ ساحر ہے یا مجنون
  53. أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
    Atawasaw bihi bal hum qawmun taghoona
    کیا اِن سب نے آپس میں اِس پر کوئی سمجھوتہ کر لیا ہے؟ نہیں، بکہ یہ سب سرکش لوگ ہیں
  54. فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
    Fatawalla AAanhum fama anta bimaloomin
    پس اے نبیؐ، ان سے رخ پھیر لو، تم پر کچھ ملامت نہیں
  55. وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
    Wathakkir fainna alththikra tanfaAAu almumineena
    البتہ نصیحت کرتے رہو، کیونکہ نصیحت ایمان لانے والوں کے لیے نافع ہے
  56. وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
    Wama khalaqtu aljinna waalinsa illa liyaAAbudooni
    میں نے جن اور انسانوں کو اِس کے سوا کسی کام کے لیے پیدا نہیں کیا ہے کہ وہ میری بندگی کریں
  57. مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
    Ma oreedu minhum min rizqin wama oreedu an yutAAimooni
    میں اُن سے کوئی رزق نہیں چاہتا اور نہ یہ چاہتا ہوں کہ وہ مجھے کھلائیں
  58. إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
    Inna Allaha huwa alrrazzaqu thoo alquwwati almateenu
    اللہ تو خود ہی رزاق ہے، بڑی قوت والا اور زبردست
  59. فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
    Fainna lillatheena thalamoo thanooban mithla thanoobi ashabihim fala yastaAAjiloona
    پس جن لوگوں نے ظلم کیا ہے ان کے حصے کا بھی ویسا ہی عذاب تیار ہے جیسا اِنہی جیسے لوگوں کو اُن کے حصے کا مل چکا ہے، اس کے لیے یہ لوگ جلدی نہ مچائیں
  60. فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
    Fawaylun lillatheena kafaroo min yawmihimu allathee yooAAadoona
    آخر کو تباہی ہے کفر کرنے والوں کے لیے اُس روز جس کا انہیں خوف دلایا جا رہا ہے