QuRan 90 البلد
Al-Balad Beled meccan total:20
- لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
La oqsimu bihatha albaladi
Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun - وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Waanta hillun bihatha albaladi
Bu şehre (Mekke'ye) yemin ederim; ki sen bu şehirde oturmuşsun - وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
Wawalidin wama walada
Doğurana ve doğurduğuna and olsun ki - لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
Laqad khalaqna alinsana fee kabadin
İnsanoğlunu, zorluklara katlanacak şekilde yarattık - أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun
İnsanoğlu, kendisine kimsenin güç yetiremeyeceğini mi sanıyor - يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Yaqoolu ahlaktu malan lubadan
Yığın yığın mal tüketmişimdir" diyor - أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Ayahsabu an lam yarahu ahadun
O, kimsenin kendisini görmediğini mi zannediyor - أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
Alam najAAal lahu AAaynayni
Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi - وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
Walisanan washafatayni
Biz onun için iki göz, bir dil ve iki dudak var etmedik mi - وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
Wahadaynahu alnnajdayni
Biz ona eğri ve doğru iki yolu da göstermedik mi - فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Fala iqtahama alAAaqabata
Ama o, zor geçidi aşmaya girişemedi - وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
Wama adraka ma alAAaqabatu
O zor geçidin ne olduğunu sen bilir misin - فَكُّ رَقَبَةٍ
Fakku raqabatin
O geçit, bir köle ve esir azadetmek - أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır - يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
Yateeman tha maqrabatin
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır - أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
Aw miskeenan tha matrabatin
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır - ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati
Sonra, inanıp birbirlerine sabır tavsiye edenlerden, merhametlilerden olmayı tavsiye edenlerden olmaktır - أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Olaika ashabu almaymanati
İşte bunlar amel defterleri sağdan verilenlerdir - وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
Ayetlerimizi inkar edenler, işte onlar amel defterleri sollarından verilenlerdir - عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
AAalayhim narun musadatun
Onlar her yönden ateşle kapatılacaklardır