QuRan 89 الفجر

Al-Fajr Fecr meccan total:30

  1. وَٱلۡفَجۡرِ
    Waalfajri
    Tanyerinin ağarmasına and olsun
  2. وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
    Walayalin AAashrin
    Zilhicce ayının ilk on gecesine and olsun
  3. وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
    WaalshshafAAi waalwatri
    Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun
  4. وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
    Waallayli itha yasri
    Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi
  5. هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
    Hal fee thalika qasamun lithee hijrin
    Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi
  6. أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
    Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin
    Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi
  7. إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
    Irama thati alAAimadi
    Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi
  8. ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
    Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi
    Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi
  9. وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
    Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi
    Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi
  10. وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
    WafirAAawna thee alawtadi
    Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi
  11. ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
    Allatheena taghaw fee albiladi
    Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi
  12. فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
    Faaktharoo feeha alfasada
    Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi
  13. فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
    Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin
    Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir
  14. إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
    Inna rabbaka labialmirsadi
    Doğrusu Rabbin hep gözetlemektedir
  15. فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
    Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani
    Rabbin denemek için bir insana iyilik edip, nimet verdiği zaman, o: "Rabbim beni şerefli kıldı" der
  16. وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
    Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani
    Ama onu sınamak için rızkını daraltıp bir ölçüye göre verdiği zaman: "Rabbim bana hor baktı" der
  17. كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
    Kalla bal la tukrimoona alyateema
    Hayır; yetime karşı cömert davranmıyorsunuz
  18. وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
    Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni
    Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz
  19. وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
    Watakuloona altturatha aklan lamman
    Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz
  20. وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
    Watuhibboona almala hubban jamman
    Malı pek çok seviyorsunuz
  21. كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
    Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan
    Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman
  22. وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
    Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan
    Melekler sıra sıra dizilip, Rabbinin buyruğu gelince
  23. وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
    Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra
    O gün, cehennem ortaya konur. O gün insan öğüt almaya çalışır ama artık öğütten ona ne
  24. يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
    Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee
    Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der
  25. فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
    Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun
    O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez
  26. وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
    Wala yoothiqu wathaqahu ahadun
    Hiç kimse O'nun vurduğu bağ gibisini bağlayamaz
  27. يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
    Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu
    Ey huzur içinde olan can
  28. ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
    IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan
    O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön
  29. فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
    Faodkhulee fee AAibadee
    Ey can! İyi kullarımın arasına gir
  30. وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
    Waodkhulee jannatee
    Cennetime gir