QuRan 92 الليل

Al-Layl Natten meccan total:21

  1. وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
    Waallayli itha yaghsha
    VID NATTEN, när den höljer [jorden]
  2. وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
    Waalnnahari itha tajalla
    och vid dagen, när den träder fram i klarhet
  3. وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
    Wama khalaqa alththakara waalontha
    Vid Den som har skapat man och kvinna
  4. إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
    Inna saAAyakum lashatta
    [Alla] strävar ni mot olika [mål]
  5. فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
    Faamma man aAAta waittaqa
    För den som villigt ger [av sina ägodelar] och fruktar Gud
  6. وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
    Wasaddaqa bialhusna
    och som tror på det högsta goda
  7. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
    Fasanuyassiruhu lilyusra
    skall Vi göra det lätt [att följa religionens bud]
  8. وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
    Waamma man bakhila waistaghna
    Men den som håller hårt om penningpåsen och som [därför att han är rik] tror sig vara fri från allt beroende
  9. وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
    Wakaththaba bialhusna
    och som förnekar det högsta goda
  10. فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
    Fasanuyassiruhu lilAAusra
    [för honom] skall Vi göra det tungt och svårt
  11. وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
    Wama yughnee AAanhu maluhu itha taradda
    Och vilken glädje har han av sin rikedom, när han störtar i fördärvet
  12. إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
    Inna AAalayna lalhuda
    VÄGLEDNINGEN ankommer helt visst på Oss
  13. وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
    Wainna lana lalakhirata waaloola
    och Oss tillhör det kommande [livet] såväl som ert första [liv i denna värld]
  14. فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
    Faanthartukum naran talaththa
    Jag varnar er därför för en Eld som flammar högt
  15. لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
    La yaslaha illa alashqa
    där bara den uslaste skall brinna
  16. ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
    Allathee kaththaba watawalla
    den som ropar "Lögn!" och vänder sanningen ryggen
  17. وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
    Wasayujannabuha alatqa
    Men den gudfruktige skall föras långt bort från denna [Eld]
  18. ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
    Allathee yutee malahu yatazakka
    han som ger [av sina ägodelar] för att rena [sin själ]
  19. وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
    Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
    inte för att betala tillbaka tidigare mottagna förmåner
  20. إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
    Illa ibtighaa wajhi rabbihi alaAAla
    men av kärlek till sin Herre, den Högste
  21. وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
    Walasawfa yarda
    Och han kommer förvisso att bli nöjd