QuRan 52 الطور
At-Tur Гора meccan total:49
- وَٱلطُّورِ
Waalttoori
Клянусь горой - وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Wakitabin mastoorin
Клянусь Писанием, начертанным - فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Fee raqqin manshoorin
на развернутой нежной коже - وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
Waalbayti almaAAmoori
Клянусь домом наполненным (храмом на седьмом небе) - وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Waalssaqfi almarfooAAi
Клянусь кровлей возведенной - وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Waalbahri almasjoori
Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым) - إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun
Наказание твоего Господа непременно наступит - مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Ma lahu min dafiAAin
и ничто не отвратит его - يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Yawma tamooru alssamao mawran
В тот день небо содрогнется от колебаний - وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
Wataseeru aljibalu sayran
а горы придут в движение - فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena
Горе в тот день тем, кто считает истину ложью - ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona
кто забавляется, предаваясь празднословию - يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan
В тот день они будут нещадно ввергнуты в огонь Геенны - هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
Это - тот самый Огонь, который вы считали ложью - أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Afasihrun hatha am antum la tubsiroona
Неужели это колдовство? Или же вы не видите - ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Горите в нем! Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали - إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и блаженстве - فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi
Они будут радоваться тому, чем их одарит их Господь. Господь их уберег их от мучений в Аду - كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали - مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin
Они будут, прислонившись, возлежать на ложах, выстроенных в ряд, и Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми гуриями - وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun
Мы воссоединим верующих с их потомками, которые последовали за ними в вере, и нисколько не умалим их деяний. Каждый человек является заложником того, что он приобрел - وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona
Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают - يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun
Они будут передавать друг другу чашу с вином, которое не принесет ни празднословия, ни греха - ۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun
Их будут обходить их юные слуги, подобные сокрытому жемчугу - وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
Они будут расспрашивать друг друга - قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena
Они скажут: «Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха - فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду) - إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu
Мы взывали к Нему прежде. Воистину, Он - Добродетельный, Милосердный» - فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin
Напоминай же! По милости своего Господа ты не являешься ни прорицателем, ни одержимым - أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним» - قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena
Скажи: «Ждите, и я подожду вместе с вами» - أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными - أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona
Или же они говорят: «Он выдумал его!». О нет! Просто они не веруют - فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena
Пусть приведут подобное ему (Корану) повествование, если они говорят правду - أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona
Неужели они были сотворены сами по себе (или просто так)? Или же они сами являются творцами - أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona
Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности - أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona
Неужели у них находятся сокровищницы твоего Господа? Или же они сами являются владыками - أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin
Или же у них есть лестница, на которой они подслушивают разговоры ангелов? Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство - أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Am lahu albanatu walakumu albanoona
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья - أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами - أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona
Или же они владеют сокровенным и записывают его - أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona
Или же они желают замыслить козни? Но ведь неверующие сами станут жертвой козней - أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona
Или же у них есть другой бог наряду с Аллахом? Аллах пречист и далек от тех, кого они приобщают в сотоварищи - وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun
Даже если они увидят куски неба падающими, они скажут: «Это скопились облака!» - فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona
Оставь же их, пока они не встретят тот день их, когда их постигнет погибель - يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им - وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого - وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu
Потерпи же до решения твоего Господа, ведь ты - у Нас на Глазах. Прославляй хвалой своего Господа, когда поднимаешься ото сна - وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд