QuRan 70 المعارج

Al-Ma'arij Tempat yang Naik meccan total:44

  1. سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
    Saala sailun biAAathabin waqiAAin
    Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi
  2. لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
    Lilkafireena laysa lahu dafiAAun
    Bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya
  3. مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
    Mina Allahi thee almaAAariji
    (Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik
  4. تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
    TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin
    Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun
  5. فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
    Faisbir sabran jameelan
    Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik
  6. إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
    Innahum yarawnahu baAAeedan
    Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil)
  7. وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
    Wanarahu qareeban
    Sedang Kami memandangnya dekat (pasti terjadi)
  8. يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
    Yawma takoonu alssamao kaalmuhli
    (Ingatlah) pada hari ketika langit menjadi bagaikan cairan tembaga
  9. وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
    Watakoonu aljibalu kaalAAihni
    dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan)
  10. وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
    Wala yasalu hameemun hameeman
    dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya
  11. يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
    Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmiithin bibaneehi
    sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya
  12. وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
    Wasahibatihi waakheehi
    dan istrinya juga saudaranya
  13. وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
    Wafaseelatihi allatee tuweehi
    dan keluarga yang melindunginya (di dunia)
  14. وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
    Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehi
    dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya
  15. كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
    Kalla innaha latha
    Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak
  16. نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
    NazzaAAatan lilshshawa
    yang mengelupaskan kulit kepala
  17. تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
    TadAAoo man adbara watawalla
    Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama)
  18. وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
    WajamaAAa faawAAa
    dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya
  19. ۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
    Inna alinsana khuliqa halooAAan
    Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh
  20. إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
    Itha massahu alshsharru jazooAAan
    Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah
  21. وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
    Waitha massahu alkhayru manooAAan
    dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir
  22. إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
    Illa almusalleena
    kecuali orang-orang yang melaksanakan salat
  23. ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
    Allatheena hum AAala salatihim daimoona
    mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya
  24. وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
    Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun
    dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu
  25. لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
    Lilssaili waalmahroomi
    bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta
  26. وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
    Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni
    dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan
  27. وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
    Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona
    dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya
  28. إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
    Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin
    sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya)
  29. وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
    Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona
    dan orang-orang yang memelihara kemaluannya
  30. إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
    Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeena
    (kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki865) maka sesungguhnya mereka tidak tercela
  31. فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
    Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoona
    Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks, dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas
  32. وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
    Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoona
    Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya
  33. وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
    Waallatheena hum bishahadatihim qaimoona
    dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya
  34. وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
    Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona
    dan orang-orang yang memelihara salatnya
  35. أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
    Olaika fee jannatin mukramoona
    Mereka itu dimuliakan di dalam surga
  36. فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
    Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena
    Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad)
  37. عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
    AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena
    dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok
  38. أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
    AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin
    Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan
  39. كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
    Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoona
    tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui
  40. فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
    Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona
    Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu
  41. عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
    AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeena
    untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan
  42. فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
    Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
    Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka
  43. يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
    Yawma yakhrujoona mina alajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona
    (yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia)
  44. خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
    KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun thalika alyawmu allathee kanoo yooAAadoona
    pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka