QuRan 91 الشمس
Ash-Shams Le soleil meccan total:15
- وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Waalshshamsi waduhaha
Par le soleil et par sa clarté - وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
Waalqamari itha talaha
Et par la lune quand elle le suit - وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
Waalnnahari itha jallaha
Et par le jour quand il l'éclaire - وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
Waallayli itha yaghshaha
Et par la nuit quand elle l'enveloppe - وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Waalssamai wama banaha
Et par le ciel et Celui qui l'a construit - وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
Waalardi wama tahaha
Et par la terre et Celui qui l'a étendue - وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
Wanafsin wama sawwaha
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée - فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété - قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Qad aflaha man zakkaha
A réussi, certes, celui qui la purifie - وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Waqad khaba man dassaha
Et est perdu, certes, celui qui la corrompt - كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
Les Thamûd, par leur transgression, ont crié au mensonge - إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Ithi inbaAAatha ashqaha
lorsque le plus misérable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle) - فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire - فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour leur péché et étendit Son châtiment sur tous - وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Wala yakhafu AAuqbaha
Et Allah n'a aucune crainte des conséquences