QuRan 87 الأعلى

Al-A'la El Altísimo meccan total:19

  1. سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
    Sabbihi isma rabbika alaAAla
    Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo
  2. ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
    Allathee khalaqa fasawwa
    Quien creó todas las cosas a la perfección
  3. وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
    Waallathee qaddara fahada
    y decretó para cada ser su función
  4. وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
    Waallathee akhraja almarAAa
    Quien hace brotar la hierba
  5. فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
    FajaAAalahu ghuthaan ahwa
    y luego la convierte en heno seco
  6. سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
    Sanuqrioka fala tansa
    [¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides
  7. إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
    Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
    Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto
  8. وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
    Wanuyassiruka lilyusra
    Te dirigiré por el camino de la facilidad
  9. فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
    Fathakkir in nafaAAati alththikra
    Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso
  10. سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
    Sayaththakkaru man yakhsha
    Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación]
  11. وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
    Wayatajannabuha alashqa
    pero el negador de la verdad la rechazará
  12. ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
    Allathee yasla alnnara alkubra
    y por eso será abrazado por un gran fuego
  13. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
    Thumma la yamootu feeha wala yahya
    donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor]
  14. قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
    Qad aflaha man tazakka
    ¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados]
  15. وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
    Wathakara isma rabbihi fasalla
    recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones
  16. بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
    Bal tuthiroona alhayata alddunya
    Pero [muchos] prefieren la vida mundanal
  17. وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
    Waalakhiratu khayrun waabqa
    aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna
  18. إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
    Inna hatha lafee alssuhufi aloola
    Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones
  19. صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
    Suhufi ibraheema wamoosa
    en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés