QuRan 90 البلد

Al-Balad নগর meccan total:20

  1. لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
    La oqsimu bihatha albaladi
    আমি এই নগরীর শপথ করি
  2. وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
    Waanta hillun bihatha albaladi
    এবং এই নগরীতে আপনার উপর কোন প্রতিবন্ধকতা নেই।
  3. وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
    Wawalidin wama walada
    শপথ জনকের ও যা জন্ম দেয়।
  4. لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
    Laqad khalaqna alinsana fee kabadin
    নিশ্চয় আমি মানুষকে শ্রমনির্ভররূপে সৃষ্টি করেছি।
  5. أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
    Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun
    সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না
  6. يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
    Yaqoolu ahlaktu malan lubadan
    সে বলেঃ আমি প্রচুর ধন-সম্পদ ব্যয় করেছি।
  7. أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
    Ayahsabu an lam yarahu ahadun
    সে কি মনে করে যে, তাকে কেউ দেখেনি
  8. أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
    Alam najAAal lahu AAaynayni
    আমি কি তাকে দেইনি চক্ষুদ্বয়
  9. وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
    Walisanan washafatayni
    জিহবা ও ওষ্ঠদ্বয়
  10. وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
    Wahadaynahu alnnajdayni
    বস্তুতঃ আমি তাকে দু’টি পথ প্রদর্শন করেছি।
  11. فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
    Fala iqtahama alAAaqabata
    অতঃপর সে ধর্মের ঘাঁটিতে প্রবেশ করেনি।
  12. وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
    Wama adraka ma alAAaqabatu
    আপনি জানেন, সে ঘাঁটি কি
  13. فَكُّ رَقَبَةٍ
    Fakku raqabatin
    তা হচ্ছে দাসমুক্তি
  14. أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
    Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin
    অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে অন্নদান।
  15. يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
    Yateeman tha maqrabatin
    এতীম আত্বীয়কে
  16. أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
    Aw miskeenan tha matrabatin
    অথবা ধুলি-ধুসরিত মিসকীনকে
  17. ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
    Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati
    অতঃপর তাদের অন্তর্ভুক্ত হওয়া, যারা ঈমান আনে এবং পরস্পরকে উপদেশ দেয় সবরের ও উপদেশ দেয় দয়ার।
  18. أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
    Olaika ashabu almaymanati
    তারাই সৌভাগ্যশালী।
  19. وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
    Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati
    আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।
  20. عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
    AAalayhim narun musadatun
    তারা অগ্নিপরিবেষ্টিত অবস্থায় বন্দী থাকবে।