QuRan 88 الغاشية

Al-Ghashiyah বিহ্বলকর ঘটনা meccan total:26

  1. هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
    Hal ataka hadeethu alghashiyati
    আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি
  2. وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
    Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
    অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত
  3. عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
    AAamilatun nasibatun
    ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।
  4. تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
    Tasla naran hamiyatan
    তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।
  5. تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
    Tusqa min AAaynin aniyatin
    তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।
  6. لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
    Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
    কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।
  7. لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
    La yusminu wala yughnee min jooAAin
    এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।
  8. وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
    Wujoohun yawmaithin naAAimatun
    অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব
  9. لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
    LisaAAyiha radiyatun
    তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।
  10. فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
    Fee jannatin AAaliyatin
    তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।
  11. لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
    La tasmaAAu feeha laghiyatan
    তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।
  12. فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
    Feeha AAaynun jariyatun
    তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।
  13. فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
    Feeha sururun marfooAAatun
    তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।
  14. وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
    Waakwabun mawdooAAatun
    এবং সংরক্ষিত পানপাত্র
  15. وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
    Wanamariqu masfoofatun
    এবং সারি সারি গালিচা
  16. وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
    Wazarabiyyu mabthoothatun
    এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।
  17. أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
    Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
    তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে
  18. وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
    Waila alssamai kayfa rufiAAat
    এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে
  19. وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
    Waila aljibali kayfa nusibat
    এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে
  20. وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
    Waila alardi kayfa sutihat
    এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে
  21. فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
    Fathakkir innama anta muthakkirun
    অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা
  22. لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
    Lasta AAalayhim bimusaytirin
    আপনি তাদের শাসক নন
  23. إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
    Illa man tawalla wakafara
    কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়
  24. فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
    FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara
    আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।
  25. إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
    Inna ilayna iyabahum
    নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট
  26. ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
    Thumma inna AAalayna hisabahum
    অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।