QuRan 81 التكوير

At-Takwir অন্ধকারাচ্ছন্ন meccan total:29

  1. إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
    Itha alshshamsu kuwwirat
    যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে
  2. وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
    Waitha alnnujoomu inkadarat
    যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে
  3. وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
    Waitha aljibalu suyyirat
    যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে
  4. وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
    Waitha alAAisharu AAuttilat
    যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে
  5. وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
    Waitha alwuhooshu hushirat
    যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে
  6. وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
    Waitha albiharu sujjirat
    যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে
  7. وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
    Waitha alnnufoosu zuwwijat
    যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে
  8. وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
    Waitha almawoodatu suilat
    যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে
  9. بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
    Biayyi thanbin qutilat
    কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল
  10. وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
    Waitha alssuhufu nushirat
    যখন আমলনামা খোলা হবে
  11. وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
    Waitha alssamao kushitat
    যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে
  12. وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
    Waitha aljaheemu suAAAAirat
    যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে
  13. وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
    Waitha aljannatu ozlifat
    এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে
  14. عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
    AAalimat nafsun ma ahdarat
    তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে।
  15. فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
    Fala oqsimu bialkhunnasi
    আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়।
  16. ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
    Aljawari alkunnasi
    চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়
  17. وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
    Waallayli itha AAasAAasa
    শপথ নিশাবসান ও
  18. وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
    Waalssubhi itha tanaffasa
    প্রভাত আগমন কালের
  19. إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
    Innahu laqawlu rasoolin kareemin
    নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী
  20. ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
    Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
    যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী
  21. مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
    MutaAAin thamma ameenin
    সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন।
  22. وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
    Wama sahibukum bimajnoonin
    এবং তোমাদের সাথী পাগল নন।
  23. وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
    Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
    তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন।
  24. وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
    Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
    তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না।
  25. وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
    Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
    এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়।
  26. فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
    Faayna tathhaboona
    অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ
  27. إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
    In huwa illa thikrun lilAAalameena
    এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ
  28. لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
    Liman shaa minkum an yastaqeema
    তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়।
  29. وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
    Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
    তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না।